约拿书 4:5-8
约拿书 4:5-8 当代译本 (CCB)
约拿 出城,在城东为自己搭了一个棚,坐在棚下荫凉处,要看看 尼尼微 城究竟会怎样。 耶和华上帝安排了一棵蓖麻迅速地长起来,为 约拿 遮荫,使他的头免受日晒。 约拿 因有这棵蓖麻而非常欢喜。 第二天黎明的时候,上帝却安排了一条虫来咬这棵蓖麻,蓖麻就枯萎了。 太阳出来的时候,上帝刮起燥热的东风,烈日把 约拿 晒得发昏,他就再次求死说:“我死了比活着还好!”
分享
阅读约拿书 4约拿书 4:5-8 新译本 (CNVS)
约拿出了城,在城东坐下;他在那里搭了一座棚,坐在棚荫之下,要看看那城究竟怎样。耶和华 神安排一棵蓖麻,使它长起来高过约拿,成了阴影遮盖他的头,免他受苦;约拿因这棵蓖麻,就大大欢畅。次日黎明的时候, 神安排一条虫子,蛀蚀这棵蓖麻,蓖麻就枯槁了。日出的时候, 神又安排炎热的东风。烈日晒在约拿的头上,以致发昏,他就为自己求死,说:“我死了比活着还好。”
分享
阅读约拿书 4约拿书 4:5-8 中文标准译本 (CSBS)
约拿 从那城出来,在城的东边坐下。他在那里为自己搭了一个棚子,就坐在棚荫下,要看看那城会发生什么事。 耶和华神指派了一棵蓖麻,使它长起来高过 约拿 ,为他的头遮荫,好解脱他的苦恼。于是 约拿 因这棵蓖麻而欢喜,大大喜乐。 次日天亮的时候,神却指派了一条虫子来咬这棵蓖麻,蓖麻就枯干了。 太阳升起的时候,神又指派了炎热的东风;太阳直射在 约拿 的头上,他就发昏。于是他为自己求死,说:“我死了比活着更好。”
分享
阅读约拿书 4