约翰福音 15:12-15
约翰福音 15:12-15 新标点和合本, 神版 (CUNPSS-神)
你们要彼此相爱,像我爱你们一样;这就是我的命令。 人为朋友舍命,人的爱心没有比这个大的。 你们若遵行我所吩咐的,就是我的朋友了。 以后我不再称你们为仆人,因仆人不知道主人所做的事。我乃称你们为朋友;因我从我父所听见的,已经都告诉你们了。
约翰福音 15:12-15 当代译本 (CCB)
你们要彼此相爱,像我爱你们一样,这就是我的命令。 为朋友舍命是最伟大的爱了。 你们如果照我的吩咐去做,就是我的朋友。 我不再称你们为奴仆,因为奴仆不知道主人的事。我称你们为朋友,因为我把从父那里听见的一切都告诉了你们。
约翰福音 15:12-15 新译本 (CNVS)
你们要彼此相爱,像我爱你们一样,这就是我的命令。人为朋友舍命,人间的爱没有比这个更大的了。你们若行我所吩咐你们的,就是我的朋友了。我不再称你们为仆人,因为仆人不知道主人所作的事;我已经称你们为朋友了,因为我从我父那里听见的一切,都已经告诉你们了。
约翰福音 15:12-15 中文标准译本 (CSBS)
这是我的命令:你们要彼此相爱,就像我爱了你们那样。 一个人为他的朋友舍弃自己的生命,人的爱没有比这更大的了。 你们如果遵行我所吩咐的事,你们就是我的朋友了。 我不再称你们为奴仆,因为奴仆不知道主人所做的事。我却称你们为朋友,因为我把从我父所听到的一切,都让你们明白了。