雅各书 2:11-13
雅各书 2:11-13 当代译本 (CCB)
因为那位说“不可通奸”的,也说过“不可杀人”。如果你没有犯通奸罪,却杀了人,你仍违背了律法。 既然你们要按使人自由的律法受审判,就应该按律法行事为人。 因为不怜悯人的会受到无情的审判,但怜悯胜过审判。
分享
阅读雅各书 2雅各书 2:11-13 新译本 (CNVS)
就像那说“不可奸淫”的,也说“不可杀人”;你纵然不奸淫,却杀人,还是犯法的。你们既然按着使人自由的律法受审判,就应照着这律法说话行事。因为对不行怜悯的人,审判他们的时候就没有怜悯;怜悯胜过审判。
分享
阅读雅各书 2雅各书 2:11-13 中文标准译本 (CSBS)
原来那位说过 “不可通奸” 的,也说过 “不可杀人” 。你即使不通奸,却杀人,你还是成了违犯律法的人。 既然你们将要照着那使人得自由的律法受审判,就应当照此说话、行事。 要知道,那不施怜悯的人,要受毫无怜悯的审判;怜悯胜过审判。
分享
阅读雅各书 2