雅各书 1:7-12
雅各书 1:7-12 当代译本 (CCB)
这种人别想从主那里得到什么。 他们三心二意,行事为人没有定见。 卑微的弟兄高升,应当快乐。 富有的弟兄降卑,也要快乐,因为他会像花草一样衰残。 骄阳升起,草就干枯,花也凋谢,美丽随之消失。富有的人在忙碌追求中也会如此衰残。 在试炼中能够忍耐到底的人有福了,因为他若经得起考验,就必得到主应许赐给爱祂之人的生命冠冕。
分享
阅读雅各书 1雅各书 1:7-12 新译本 (CNVS)
那样的人,不要想从主得到甚么;因为三心两意的人,在他的一切道路上,都摇摆不定。 卑微的弟兄应当以高升为荣;富足的也不应该以降卑为辱;因为他如同草上的花,必要过去。太阳一出,热风一吹,草必枯干,花必凋谢,它的美容就消失了;富足的人也必在他的奔波经营中这样衰落。 能忍受试炼的人,是有福的;因为他经过考验之后,必得着生命的冠冕,这冠冕是主应许给爱他的人的。
分享
阅读雅各书 1雅各书 1:7-12 中文标准译本 (CSBS)
这样的人不要想从主那里得到什么, 他是心怀二意的人,在他所有的道路上都摇摆不定。 卑微的弟兄应当以自己被高举而夸耀; 富有的应当以自己被降卑而夸耀,因为他将要像草上的花那样消逝。 太阳带着热气升起,草地枯萎,草上的花也凋谢,它表面的美丽也就消逝了;照样,富有的人在他的追求中,也将衰残。 忍受试炼的人是蒙福的;因为他经过考验以后,就要得到生命的冠冕,就是主应许给那些爱他之人的。
分享
阅读雅各书 1