YouVersion 标志
圣经计划视频
获取软件
选择语言
搜索图标

以赛亚书 43:9

以赛亚书 43:9 当代译本 (CCB)

让万国聚集,列邦会合。 他们哪个神明曾启示这事? 谁预先向我们显明要发生的事? 他们可以找证人来证实, 好叫听见的人都说这是真的。

分享
阅读以赛亚书 43

以赛亚书 43:9 新译本 (CNVS)

列国都聚集在一起, 万族都集合起来, 他们中间谁能说明这事呢? 谁能把先前的事说给我们听呢? 让他们带出自己的见证人来,好显明自己为义; 让别人听见了,就说:“这是真的。”

分享
阅读以赛亚书 43

以赛亚书 43:9 中文标准译本 (CSBS)

让万国聚集在一起, 让万族聚拢起来! 假神中谁能宣告将要发生的事? 谁能把先前的事告知我们? 让它们带见证人来,自显为义吧! 或许听见的人会说“是真的”。

分享
阅读以赛亚书 43

以赛亚书 43:9 和合本修订版 (RCUVSS)

任凭万国聚集, 任凭万民会合。 他们当中谁能说明, 并将先前的事指示我们呢? 让他们带来见证,显明他们有理, 看是否听见的人会说:“果然是真的。”

分享
阅读以赛亚书 43

以赛亚书 43:9 新标点和合本, 神版 (CUNPSS-神)

任凭万国聚集; 任凭众民会合。 其中谁能将此声明, 并将先前的事说给我们听呢? 他们可以带出见证来,自显为是; 或者他们听见便说:这是真的。

分享
阅读以赛亚书 43
YouVersion

我们要鼓励、挑战你每天亲近上帝。

事工

关于我们

就职机会

义工

博客

新闻区

有用链接

帮助

捐赠

圣经译本

音频圣经

译本语言

今日经文


此数字事工属于

Life.Church
English (US)

©2025 Life.Church / YouVersion

隐私政策使用条款
漏洞披露方案
FacebookTwitterInstagramYouTubePinterest

主页

圣经

计划

视频