以赛亚书 43:8-12
以赛亚书 43:8-12 当代译本 (CCB)
“要把那些有眼看不见、 有耳听不见的人带出来。 让万国聚集,列邦会合。 他们哪个神明曾启示这事? 谁预先向我们显明要发生的事? 他们可以找证人来证实, 好叫听见的人都说这是真的。 耶和华说: ‘ 以色列 人啊,你们是我的证人, 是我拣选的仆人, 要叫你们认识我,相信我, 明白我是耶和华。 在我以前没有上帝, 在我以后也没有。 我,唯独我是耶和华, 除我以外没有别的救主。 我曾启示,我曾拯救, 我曾宣告, 你们中间没有别的神明。 我是上帝,你们是我的证人。’ 这是耶和华说的。
以赛亚书 43:8-12 新译本 (CNVS)
你要把那些有眼却看不见, 有耳却听不到的人民领出来。 列国都聚集在一起, 万族都集合起来, 他们中间谁能说明这事呢? 谁能把先前的事说给我们听呢? 让他们带出自己的见证人来,好显明自己为义; 让别人听见了,就说:“这是真的。” 耶和华说:“你们就是我的见证人, 我所拣选的仆人, 为要使你们知道,并且相信我, 又明白我就是‘那位’; 在我以前没有神被造出来, 在我以后也必没有。 唯有我是耶和华; 除我以外,并没有拯救者。 我曾预告,我曾拯救,我曾说给你们听, 在你们中间没有别的神。” 耶和华说:“你们是我的见证人, 我就是 神。
以赛亚书 43:8-12 中文标准译本 (CSBS)
你要带出那有眼却瞎, 有耳却聋的民! 让万国聚集在一起, 让万族聚拢起来! 假神中谁能宣告将要发生的事? 谁能把先前的事告知我们? 让它们带见证人来,自显为义吧! 或许听见的人会说“是真的”。 耶和华宣告: “你们是我的见证人, 是我的仆人; 我拣选你们, 为要你们认识我,相信我, 明白我就是那一位; 在我之前没有神存在, 在我之后也不会有。 我,我就是耶和华; 除我以外没有拯救者。 我曾宣告,我曾拯救,我曾告知你们; 在你们中间没有外族的神明。 你们就是我的见证人!” 耶和华宣告: “我是神,