以赛亚书 43:2 - 对照所有译本

以赛亚书 43:2 CUNPSS-神 (新标点和合本, 神版)

你从水中经过,我必与你同在; 你趟过江河,水必不漫过你; 你从火中行过,必不被烧, 火焰也不着在你身上。

以赛亚书 43:2 CNVS (新译本)

你从水中经过的时候,我必与你同在; 你渡过江河的时候,水必不淹没你; 你从火中行走的时候,必不会烧伤; 火焰也不会在你身上烧起来。

以赛亚书 43:2 CCB (当代译本)

你穿越洪涛,我必与你同在; 你渡过江河,必不会被水淹没; 你在火中走过,必不会被烧伤, 火焰不会烧到你身上。

以赛亚书 43:2 RCUVSS (和合本修订版)

你从水中经过,我必与你同在, 你渡过江河,水必不漫过你; 你在火中行走,也不被烧伤, 火焰必不烧着你身。

以赛亚书 43:2 CSBS (中文标准译本)

你从水中经过,我必与你同在; 你渡过河流,水必不漫过你; 你在火中行走,必不被烧灼, 火焰也烧不着你。