何西阿书 14:1-9
何西阿书 14:1-9 当代译本 (CCB)
以色列 啊, 你被自己的罪恶绊倒了, 归向你的上帝耶和华吧! 你要归向耶和华, 向祂忏悔说: “求你赦免我们一切的罪, 施恩悦纳我们, 好叫我们以赞美为祭献给你! 亚述 不能救我们, 我们不再依靠战马, 也不再称自己所造的神像为我们的上帝。 因为孤儿在你那里才能得到怜悯。” 耶和华说: “我要医治他们的叛道, 心甘情愿地爱他们, 因为我的怒气已经转离他们。 我要像甘露一样滋润 以色列 , 使他绽放如百合花, 扎根如 黎巴嫩 的香柏树。 他要长出嫩枝, 他要像橄榄树一样荣美, 如 黎巴嫩 的香柏树一般芳香。 他要归回,住在我的荫下。 他要茂盛如五谷, 荣美如葡萄树, 声名远扬如 黎巴嫩 的美酒。 “ 以法莲 啊,我与偶像有何关系? 我应允你的祷告,看顾你。 我像一棵青翠的松树, 你的果实都来自于我。” 让那些智者明白这一切, 让那些明哲了解这一切。 因为耶和华的道是正道, 义人要行走在上面, 罪人却在上面跌倒。
何西阿书 14:1-9 新译本 (CNVS)
以色列啊,回转吧!回到耶和华你的 神那里, 因为你是因自己的罪孽跌倒的。 你们预备好要说的话,归向耶和华, 对他说:“除去我们一切罪孽, 悦纳我们的祷告。 这样我们就把嘴唇的果子献上。 亚述不能救我们, 我们必不再骑马; 我们亲手所做的, 我们必不再称为‘我们的 神’; 因为在你那里,孤儿才得着怜悯。” “我必医治他们背道的病, 甘心乐意爱他们, 因为我的怒气已经远离他们了。 我对以色列要像甘露, 他必像百合花开放; 他要扎根,如黎巴嫩的香柏树。 他的幼枝必伸展, 他的荣美要像橄榄树, 他的香气必如黎巴嫩的香柏树。 他们必再住在他的荫下, 使五谷生长。 他们必发旺像葡萄树, 他们的名声要像黎巴嫩的酒。 以法莲与偶像还有甚么关系呢? 答允他的是我,看顾他的也是我。 我像一棵青翠的松树, 你的果子是从我而得。” 谁是智慧人,让他明白这些事吧! 谁是有见识的人,让他领会这一切吧! 因为耶和华的道路是正直的, 义人要行在其中, 恶人却必在其上绊倒。
何西阿书 14:1-9 和合本修订版 (RCUVSS)
以色列 啊,你要归向耶和华-你的上帝, 你因自己的罪孽跌倒了。 当归向耶和华, 用言语向他说: “求你除尽罪孽,悦纳善行, 我们就用嘴唇的祭代替牛犊献上。 亚述 不能救我们, 我们不再骑马, 也不再对我们手所造的偶像说: ‘你是我们的上帝’; 孤儿在你那里得蒙怜悯。” 我必医治他们背道的病, 甘心爱他们, 因为我向他们所发的怒气已转消。 我必向 以色列 如甘露; 他必如百合花开放, 如 黎巴嫩 的树扎根。 他的嫩枝必延伸, 他的荣华如橄榄树, 香气如 黎巴嫩 的香柏树。 曾住在他荫下的必归回,使五谷生长, 他们要发旺如葡萄树, 他的名气如 黎巴嫩 的酒。 以法莲 说: “我与偶像有何相干?” 我应允他,顾念他: 我如青翠的松树, 你的果实从我而来。 智慧人必明白这些事, 聪明人必知道这一切。 耶和华的道是正直的, 义人行在其中, 罪人却在其上跌倒。
何西阿书 14:1-9 新标点和合本, 神版 (CUNPSS-神)
以色列 啊,你要归向耶和华-你的 神; 你是因自己的罪孽跌倒了。 当归向耶和华, 用言语祷告他说: 求你除净罪孽,悦纳善行; 这样,我们就把嘴唇的祭代替牛犊献上。 我们不向 亚述 求救, 不骑 埃及 的马, 也不再对我们手所造的说: 你是我们的 神。 因为孤儿在你-耶和华那里得蒙怜悯。 我必医治他们背道的病, 甘心爱他们; 因为我的怒气向他们转消。 我必向 以色列 如甘露; 他必如百合花开放, 如 黎巴嫩 的树木扎根。 他的枝条必延长; 他的荣华如橄榄树; 他的香气如 黎巴嫩 的香柏树。 曾住在他荫下的必归回, 发旺如五谷,开花如葡萄树。 他的香气如 黎巴嫩 的酒。 以法莲 必说: 我与偶像还有什么关涉呢? 我-耶和华回答他,也必顾念他。 我如青翠的松树; 你的果子从我而得。 谁是智慧人?可以明白这些事; 谁是通达人?可以知道这一切。 因为,耶和华的道是正直的; 义人必在其中行走, 罪人却在其上跌倒。