YouVersion 标志
圣经计划视频
获取软件
选择语言
搜索图标

希伯来书 2:11-12

希伯来书 2:11-12 当代译本 (CCB)

因为使人圣洁的耶稣和那些得以圣洁的人都出自同一位父亲,所以耶稣不以称呼他们弟兄姊妹为耻。 祂说: “我要向众弟兄传扬你的名, 在会众当中歌颂你。”

分享
阅读希伯来书 2

希伯来书 2:11-12 新译本 (CNVS)

因为那位使人成圣的,和那些得到成圣的,同是出于一个源头;所以他称他们为弟兄也不以为耻。他说: “我要向我的弟兄宣扬你的名, 我要在聚会中歌颂你。”

分享
阅读希伯来书 2

希伯来书 2:11-12 中文标准译本 (CSBS)

因为那使人分别为圣的,和那些被分别为圣的,都是出于同一位。因这理由,他称他们为弟兄,并不以为耻。 他说: “我要向我的弟兄们宣扬你的名, 我要在会众面前歌颂你。”

分享
阅读希伯来书 2

希伯来书 2:11-12 和合本修订版 (RCUVSS)

因那使人成圣的,和那些得以成圣的,都是出于一。为这缘故,他称他们为弟兄也不以为耻, 说: “我要将你的名传给我的弟兄, 在会众中我要颂扬你。”

分享
阅读希伯来书 2

希伯来书 2:11-12 新标点和合本, 神版 (CUNPSS-神)

因那使人成圣的和那些得以成圣的,都是出于一。所以,他称他们为弟兄也不以为耻, 说: 我要将你的名传与我的弟兄, 在会中我要颂扬你;

分享
阅读希伯来书 2
YouVersion

我们要鼓励、挑战你每天亲近上帝。

事工

关于我们

就职机会

义工

博客

新闻区

有用链接

帮助

捐赠

圣经译本

音频圣经

译本语言

今日经文


此数字事工属于

Life.Church
English (US)

©2025 Life.Church / YouVersion

隐私政策使用条款
漏洞披露方案
FacebookTwitterInstagramYouTubePinterest

主页

圣经

计划

视频