于是, 亚伯拉罕 听了 以弗仑 的意思,就照当众提出的价钱,按市价秤了九十两银子给他。
亚伯拉罕同意以弗仑说的价银,就照着他在赫人面前所说的,拿商人通用的银子,称了四百块银子给以弗仑。
亚伯拉罕 听了,就照 以弗仑 在 赫提 子孙面前所说的银价,给他称了四百谢克尔商用的银子。
亚伯拉罕 听从了 以弗仑 。 亚伯拉罕 就照着他说给 赫 人听的,把买卖通用的银子,秤了四百舍客勒银子给 以弗仑 。
亚伯拉罕 听从了 以弗仑 ,照着他在 赫 人面前所说的话,把买卖通用的银子平了四百舍客勒给 以弗仑 。
YouVersion 使用 cookie 来个性化你的体验。使用我们的网站,即表示你同意我们根据我们的隐私政策来使用 cookie。
主页
圣经
计划
视频