加拉太书 2:3-5
加拉太书 2:3-5 新标点和合本, 神版 (CUNPSS-神)
但与我同去的 提多 ,虽是 希腊 人,也没有勉强他受割礼; 因为有偷着引进来的假弟兄,私下窥探我们在基督耶稣里的自由,要叫我们作奴仆。 我们就是一刻的工夫也没有容让顺服他们,为要叫福音的真理仍存在你们中间。
分享
阅读加拉太书 2加拉太书 2:3-5 当代译本 (CCB)
跟我同去的 提多 虽然是 希腊 人,也没有人勉强他接受割礼。 事情的缘由是因为有一些假信徒偷偷混了进来,要窥探我们在基督耶稣里享有的自由,想叫我们做律法的奴隶。 但为了叫福音的真理常在你们当中,我们丝毫没有向他们妥协。
分享
阅读加拉太书 2加拉太书 2:3-5 新译本 (CNVS)
与我同行的提多,虽然是希腊人,也没有强迫他受割礼;这是因为有些混进来的假弟兄,暗暗地来侦查我们在基督耶稣里享有的自由,为的是要辖制我们。对这些人,我们一点也没有让步妥协,为了要使福音的真理存留在你们中间。
分享
阅读加拉太书 2加拉太书 2:3-5 中文标准译本 (CSBS)
与我在一起的 提多 ,虽然是 希腊 人,也没有被迫受割礼。 其实提到这件事,是因着一些偷偷进来的假弟兄的缘故;他们混进来窥视我们在基督耶稣里所拥有的自由,为了要奴役我们。 我们对这些人,一刻也没有屈服妥协,好使福音的真理在你们中间继续存留。
分享
阅读加拉太书 2