YouVersion 标志
圣经计划视频
获取软件
选择语言
搜索图标

以西结书 2:7-8

以西结书 2:7-8 新标点和合本, 神版 (CUNPSS-神)

他们或听,或不听,你只管将我的话告诉他们;他们是极其悖逆的。 「人子啊,要听我对你所说的话,不要悖逆像那悖逆之家,你要开口吃我所赐给你的。」

分享
阅读以西结书 2

以西结书 2:7-8 当代译本 (CCB)

他们是叛逆的,不论他们听不听,你都要把我的话告诉他们。 “人子啊,你要听我对你说的话,不要像他们那样叛逆,要张开口吃我赐给你的。”

分享
阅读以西结书 2

以西结书 2:7-8 新译本 (CNVS)

他们或听或不听,你只要把我的话告诉他们,他们原是叛逆的。 “人子啊!至于你,你要听我对你讲的话。不要叛逆我,像那叛逆的民族一样。张开你的口,把我赐给你的吃下去!”

分享
阅读以西结书 2

以西结书 2:7-8 和合本修订版 (RCUVSS)

他们或听,或不听,你只管将我的话告诉他们;他们是极其悖逆的。 “但是你,人子啊,要听我对你说的话,不要像那悖逆之家一样悖逆,要开口吃我所赐给你的。”

分享
阅读以西结书 2

以西结书 2:7-8 新标点和合本, 神版 (CUNPSS-神)

他们或听,或不听,你只管将我的话告诉他们;他们是极其悖逆的。 「人子啊,要听我对你所说的话,不要悖逆像那悖逆之家,你要开口吃我所赐给你的。」

分享
阅读以西结书 2
YouVersion

我们要鼓励、挑战你每天亲近上帝。

事工

关于我们

就职机会

义工

博客

新闻区

有用链接

帮助

捐赠

圣经译本

音频圣经

译本语言

今日经文


此数字事工属于

Life.Church
English (US)

©2025 Life.Church / YouVersion

隐私政策使用条款
漏洞披露方案
FacebookTwitterInstagramYouTubePinterest

主页

圣经

计划

视频