以弗所书 1:7-12
以弗所书 1:7-12 新标点和合本, 神版 (CUNPSS-神)
我们藉这爱子的血得蒙救赎,过犯得以赦免,乃是照他丰富的恩典。 这恩典是 神用诸般智慧聪明,充充足足赏给我们的; 都是照他自己所预定的美意,叫我们知道他旨意的奥秘, 要照所安排的,在日期满足的时候,使天上、地上、一切所有的都在基督里面同归于一。 我们也在他里面得了基业;这原是那位随己意行、做万事的,照着他旨意所预定的, 叫他的荣耀从我们这首先在基督里有盼望的人可以得着称赞。
分享
阅读以弗所书 1以弗所书 1:7-12 当代译本 (CCB)
我们借着祂爱子的血蒙救赎,过犯得赦免,这都是出于祂的洪恩。 上帝用各种智慧和聪明把这恩典丰丰富富地赐给我们, 照着祂在基督里所定的美好计划,叫我们知道祂旨意的奥秘, 等所定的时候一到,叫天地万物一同归在基督名下。 我们也在基督里被拣选成为祂的子民。这都是按自己旨意行万事的上帝预先定下的计划, 好让我们这些首先在基督里得到盼望的人都颂赞祂的荣耀。
分享
阅读以弗所书 1以弗所书 1:7-12 新译本 (CNVS)
我们在他爱子里,借着他的血蒙了救赎,过犯得到赦免,都是按着他丰盛的恩典。这恩典是他用各样的智慧和聪明,充充足足地赐给我们的;他照着自己在基督里预先安排的美意,使我们知道他旨意的奥秘,到了所计划的时机成熟,就使天上地上的万有,都在基督里同归于一。那凭着自己旨意所计划而行万事的,按着他预先所安排的,预定我们在基督里得基业,借着我们这在基督里首先有盼望的人,使他的荣耀得着颂赞。
分享
阅读以弗所书 1以弗所书 1:7-12 中文标准译本 (CSBS)
在他里面,我们藉着他的血,得蒙救赎、过犯得到赦免,都是出于神恩典的丰盛。 神以一切的智慧和聪明,使这恩典丰丰富富地临到我们, 照着他在基督里预先定下的美意,让我们明白了他旨意的奥秘, 到了那计划日期满足的时候,就使天上和地上的万有,都包含在基督里。 在基督里,我们也得了继业,是照着那一位的心意而预先定下的,他按着自己旨意的计划来运作万事, 以致我们这些早已在基督里有盼望的人,能归于他荣耀的称赞。
分享
阅读以弗所书 1