申命记 24:19-22
申命记 24:19-22 当代译本 (CCB)
“你们在田间收割庄稼时若遗落了一捆,不可回去取,要留给孤儿寡妇和寄居者。这样,你们的上帝耶和华必使你们凡事蒙福。 你们打橄榄时,打过一次后不可再打,要把剩下的留给孤儿寡妇和寄居者。 你们摘葡萄时,摘过一次后不可再摘,要把剩下的留给孤儿寡妇和寄居者。 要记住,你们曾在 埃及 做过奴隶。所以,我吩咐你们这样行。
分享
阅读申命记 24申命记 24:19-22 新译本 (CNVS)
“你在田间收割庄稼的时候,如果遗留一捆在田里,就不可再回去拾取,要留给寄居的、孤儿和寡妇;好使耶和华你的 神,在你手里所办的一切事上,赐福给你。你打橄榄树以后,枝上剩下的不可再打,要留给寄居的、孤儿和寡妇。你收取葡萄园的葡萄以后,剩下的不可再摘,要留给寄居的、孤儿和寡妇。你要记住你在埃及作过奴仆,所以我吩咐你遵行这话。”
分享
阅读申命记 24申命记 24:19-22 中文标准译本 (CSBS)
当你在田间收割庄稼时,有禾捆忘在田地里,你不要回去拿,那是归于寄居者、孤儿和寡妇的,好让耶和华你的神在你手中的一切工作上祝福你。 当你打橄榄的时候,不要反复采摘,那是归于寄居者、孤儿和寡妇的。 当你摘取葡萄园的葡萄时,不要反复摘尽,那是归于寄居者、孤儿和寡妇的。 你要记住,你曾在 埃及 地作过奴隶;所以我吩咐你要这样做。
分享
阅读申命记 24