但以理书 4:19
但以理书 4:19 当代译本 (CCB)
但以理 ,又名 伯提沙撒 ,一时非常惊讶,惶恐不安。王说:“ 伯提沙撒 啊,不要因为这梦和梦的意思而惶恐不安。” 伯提沙撒 回答说:“我主啊,愿这梦发生在恨你的人身上,梦的意思应验在你的仇敌身上。
分享
阅读但以理书 4但以理书 4:19 新译本 (CNVS)
于是那称为伯提沙撒的但以理惊愕片时,他想到的事使他惊惶。王对他说:“伯提沙撒啊!别让这梦和梦的意思使你惊惶。”伯提沙撒回答说:“我主啊!愿这梦归给憎恨你的人,梦的意思归给你的敌人。
分享
阅读但以理书 4但以理书 4:19 中文标准译本 (CSBS)
那时,称为 伯提沙撒 的 但以理 一阵惊恐,他的意念使他惶恐。王就开口说:“ 伯提沙撒 啊,不要让这梦和梦的释义使你惶恐!” 伯提沙撒 回应说:“我主啊,愿这梦归于那些恨恶你的人,愿梦的释义归于你的敌人!
分享
阅读但以理书 4