但以理书 3:25-27
但以理书 3:25-27 当代译本 (CCB)
王说:“看啊,我见有四个人在火中走来走去,没有被绑着,也没有被烧伤,第四个人的面貌好像神明的儿子。” 于是, 尼布甲尼撒 走近火窑的门,喊道:“至高上帝的仆人 沙得拉 、 米煞 和 亚伯尼歌 啊,出来吧,到这里来吧。” 沙得拉 、 米煞 和 亚伯尼歌 便从火中出来。 那些总督、行政官、省长和王的谋士上前围观,见火焰没有烧伤他们的身体,他们的头发没有烧焦,衣服没有烧坏,身上甚至没有火燎的气味。
分享
阅读但以理书 3但以理书 3:25-27 新译本 (CNVS)
王说:“但我见有四个人,并没有绑着,在火中走来走去,也没有受伤,并且那第四个的样貌好象神子。”于是尼布甲尼撒走近烈火的窑口,说:“至高 神的仆人沙得拉、米煞和亚伯尼歌啊!你们出来,到这里来吧。”沙得拉、米煞和亚伯尼歌就从火中出来。那些总督、总监、省长和王的谋臣,都聚拢来看这三个人,见火无力伤他们的身体;他们的头发没有烧焦,衣服没有烧坏,身上也没有火烧的气味。
分享
阅读但以理书 3但以理书 3:25-27 中文标准译本 (CSBS)
王回应说:“看哪,我看到有四个人,并没有被绑着,在烈火中行走,身上也没有损伤,而那第四个人,他的样貌仿佛神子。” 于是, 尼布甲尼撒 靠近烈火燃烧的窑门,开口说:“至高神的仆人 沙德拉克 、 米沙克 、 亚伯尼哥 ,你们出来,到这里来吧!” 沙德拉克 、 米沙克 、 亚伯尼哥 就从烈火中出来了。 那些行政官、总长、省长和王的谋士们都聚集过来,看到这三个人——烈火无力伤他们的身体,他们的头发没有烧焦,他们的长袍没有变化,他们身上也没有火烧的气味。
分享
阅读但以理书 3