使徒行传 8:27 - 对照所有译本

使徒行传 8:27 CCB (当代译本)

腓利 就动身去那里,结果在那条路上遇见一个 埃塞俄比亚 的太监。他是 埃塞俄比亚 女王 甘大基 手下的重臣,负责管理国库。他刚从 耶路撒冷 参加敬拜回来,

使徒行传 8:27 CNVS (新译本)

他就动身去了。有一个衣索匹亚人,是衣索匹亚女王干大基有权力的太监,掌管女王全部国库。他上耶路撒冷去礼拜。

使徒行传 8:27 CSBS (中文标准译本)

腓利 就起身去了。看哪,有一个 埃塞俄比亚 人,是个太监,是 埃塞俄比亚坎蒂丝 女王的大臣,统管她整个国库。他到 耶路撒冷 去敬拜后,

使徒行传 8:27 RCUVSS (和合本修订版)

腓利 就起身去了。不料,有一个 埃塞俄比亚 人,是个有大权的太监,在 埃塞俄比亚 女王 甘大基 的手下总管银库,他上 耶路撒冷 去礼拜。

使徒行传 8:27 CUNPSS-神 (新标点和合本, 神版)

腓利 就起身去了,不料,有一个 衣索匹亚 人,是个有大权的太监,在 衣索匹亚 女王 甘大基 的手下总管银库,他上 耶路撒冷 礼拜去了。