使徒行传 2:8-9 - 对照所有译本
使徒行传 2:8-9 CCB (当代译本)
怎么会说我们各自的家乡话呢? 我们有 帕提亚 人、 玛代 人、 以拦 人,以及住在 美索不达米亚 、 犹太 、 加帕多迦 、 本都 、 亚细亚 、
使徒行传 2:8-9 CSBS (中文标准译本)
我们怎么会听到我们各自出生地的语言呢? 我们当中有 帕提亚 人、 米底亚 人、 埃拦 人;也有住在 美索不达米亚 、 犹太 和 卡帕多细亚 、 本都 和 亚细亚 、
使徒行传 2:8-9 RCUVSS (和合本修订版)
我们每个人怎么听见他们说我们生来所用的乡谈呢? 我们 帕提亚 人、 玛代 人、 以拦 人,和住在 美索不达米亚 、 犹太 、 加帕多家 、 本都 、 亚细亚 、
使徒行传 2:8-9 CUNPSS-神 (新标点和合本, 神版)
我们各人怎么听见他们说我们生来所用的乡谈呢? 我们 帕提亚 人、 米底亚 人、 以拦 人,和住在 美索不达米亚 、 犹太 、 加帕多家 、 本都 、 亚细亚 、