YouVersion 标志
圣经计划视频
获取软件
选择语言
搜索图标

撒母耳记上 10:6-7

撒母耳记上 10:6-7 当代译本 (CCB)

耶和华的灵会突然降在你身上,你就会跟他们一起说预言,那时,你会变成另一个人。 这些兆头临到你的时候,你就要见机行事,因为上帝与你同在。

分享
阅读撒母耳记上 10

撒母耳记上 10:6-7 新译本 (CNVS)

耶和华的灵必大大感动你,你就要与他们一同受感说话,变成另一个人。这些征兆临到你的时候,你就可以见机行事,因为 神与你同在。

分享
阅读撒母耳记上 10

撒母耳记上 10:6-7 中文标准译本 (CSBS)

耶和华的灵会大大临到你,你就会与他们一同说神言,转变为另一个人。 这些征兆临到你的时候,你手所当做的,只管去做,因为神与你同在。

分享
阅读撒母耳记上 10

撒母耳记上 10:6-7 和合本修订版 (RCUVSS)

耶和华的灵必大大感动你,你就与他们一同受感说话,转变成另一个人。 这征兆临到你,你就要趁机做该做的事,因为上帝与你同在。

分享
阅读撒母耳记上 10

撒母耳记上 10:6-7 新标点和合本, 神版 (CUNPSS-神)

耶和华的灵必大大感动你,你就与他们一同受感说话;你要变为新人。 这兆头临到你,你就可以趁时而做,因为 神与你同在。

分享
阅读撒母耳记上 10
YouVersion

我们要鼓励、挑战你每天亲近上帝。

事工

关于我们

就职机会

义工

博客

新闻区

有用链接

帮助

捐赠

圣经译本

音频圣经

译本语言

今日经文


此数字事工属于

Life.Church
English (US)

©2025 Life.Church / YouVersion

隐私政策使用条款
漏洞披露方案
FacebookTwitterInstagramYouTubePinterest

主页

圣经

计划

视频