Hch 20

20
'E'nc Pablo 'a Macedonia yet' 'a Grecia
1Yic tox xtup 'ejm jun owl cha, 'ix ya'n Pablo syam sb'a eb' creyente. 'Ix ya'n can snab'enoc eb' jab'xo. Xlajw cha, xyaln can sb'a 'a eb'. 'Ix 'at 'a yol yic Macedonia. 2Yic 'ix c'och ta', c'uxn x'ec' yil eb' creyente 'a junjn chon̈ab'. X'ec' ya'nc snab'enoc eb'. Xlajw xoj cha, x'at 'a yol yic Grecia. 3'Oxe 'uj x'och wan ta'. Snib'j x'och 'a yol barco, yic tz'at 'a Siria. Palta xyab'ni, to 'ay eb' yit israelal tznib'n yamnoc. Yuj cha, 'ix snan 'ixtic: Yel xo wach' tzin meltzj pax 'a Macedonia jun 'ejm xo, xchi. 4Ax yic x'ati, 'ay jun tzo'n̈ xo creyente x'at yet'oc. 'Ix 'at Sópater yunnal Pirro win 'aj Berea, win Aristarco, win Segundo 'aj Tesalónica, win Gayo 'aj Derbe, yet' pax Timoteo. 'Ay chawn̈ eb' 'aj Asia x'at yet'oc, atn Tíquico yet' Trófimo. 5Yic xc'och eb' 'a chon̈b' Fílipos 'aj 'ayn 'ec' an Lucas in tic, 'ix can Pablo yuj eb'. 'Ix b'ab'l 'at eb' 'a chon̈b' Troas. Ata on̈ stan̈wj eb' on̈. 6An̈ xo tic on̈, a 'a chon̈b' Filipos xqui tan̈wj quil jun q'uin̈ on̈, yic tzwax 'ixm pan may yich. Xlajwn̈ej yec' jun q'uin̈ cha, on̈ 'at 'a yol barco on̈. O'e c'u on̈ b'ey 'a yib'n̈ a on̈. 'Ixta to b'i'an, on̈ c'och 'a chon̈b' Troas. Ata xqui yamx qui b'a yet' eb' xb'ab'lj cuj chi on̈. Uque c'u on̈ 'och wan ta on̈.
'Ayc' Pablo 'a Troas
7Ax 'a yic domingo, xqui yamn qui b'a yet' eb' creyente smasnil on̈, yic xqui wan 'ixm pan yic snanb'il cot Cajlil. Ax Pablo x'a'n scuynb'il eb' creyente. Q'ui'noc xoj s'ati. Yuj cha, til wal tas 'ix yalcn 'a eb', masnto x'och chim'ac'wal. 8A 'a yol jun cuarto 'a cha'an̈, ata yamn on̈. Til wal cantil xya'ch eb'. 9'Ay jun quelm winc Eutico sb'i. Wocn 'ejm win 'a sti wentnu. Tznecnecn win swayi, yujto caw niwn xyutj Pablo yoc spaxtini. 'Ix cot swayn̈ win si'mb'il, 'ix pilch'j 'elt win 'a sti jun wentnu cha. A 'a yoxl piso 'a jun n̈a cha, ata x'elt winac. Ax yic x'eml eb', sme'n chan̈ eb', chamnc xo winac. 10Ax yic x'eml Pablo, 'ix 'em lachn 'a yib'n̈ winac. 'Ix yaln 'a eb' creyente chi 'ixtic:
—Man̈ ex 'och 'il. 'Ix pitzw paxi, xchi.
11Xlajw cha, on̈ q'uex yet' Pablo 'a yol cuarto chi jun 'ejm xo on̈. 'Ix spojn 'ec' 'ixm pan 'a qui cal on̈. Xqui wan on̈. Til to wal tas 'ix yal Pablo cha, masnto 'ix sacb'i. Xlajw xoj cha, x'atxi. 12Ax win quelm chi xpitzw pax cha, 'ix yi'n 'at eb' 'a yatut. Caw wal 'ix tzalj eb', yujto 'ix pitzw paxi.
'Atnc eb' pax 'a Mileto
13An̈ tic on̈, on̈ 'och 'a yol barco on̈, on̈ 'at 'a chon̈b' Asón. Ata xqui tan̈wj sc'och Pablo, 'icha xcutj qui trato yet' on̈, yujto yoc x'ati. 14Yic 'ix c'och Pablo 'ayn̈ 'a chon̈b' Asón chi on̈, 'ix 'och 'a yol barco quet' on̈. Xlajw cha, on̈ 'at yet' 'a chon̈b' Mitilene. 15On̈ 'atx on̈, axta on̈ 'och wan jun c'u 'a yojltac cot chon̈b' Quío. Ax 'a junx c'u, on̈ c'och 'a jun chon̈b' Samos 'ay 'a sti a mar cha. [A 'a Trogilio on̈ wayi.] Yic junx c'u on̈ 'atx on̈, on̈ c'och 'a chon̈b' Mileto. 16'Ixta on̈ 'aj qui 'at on̈, yujto ma'ix yal sc'ojl Pablo on̈ 'ec' 'a chon̈b' Efeso, yujto snib'j ji'lti on̈ 'ec' 'a lugar Asia chi on̈, sec toq'ue tzon̈ tza'wni qui c'och quil q'uin̈ Pentecostés 'a Jerusalén on̈.
Yaljnac Pablo 'a eb' anciano 'aj Efeso
17Ax yic on̈ c'och 'a chon̈b' Mileto chi on̈, 'ix ya'n 'at Pablo schecb' 'a eb' anciano 'aj Efeso, yic tz'at 'ijxc cot eb' 'a 'a. 18Ax yic xjaw eb', 'ix yaln 'a eb' 'ixtic:
—Ax tic, eyojc xon in b'eyb'al, yictax in b'ab'l wulc' 'a Asia tic. 19Smasnil tiempo xwac' servil Cajlil 'a 'emmquilal. 'Ay 'aj caw 'o'nc in, yuj wal spitl eb' 'anma'. Til wal in 'ajx prowal yuj jun tzo'n̈ maysch'olnil 'ix ya'ch eb' israel 'a wib'an̈. 20Palta eyojtac, ma'in 'och wan waln smasnil jun tzo'n̈ cuynb'il caw wach' 'ayex, yuj yoch e te'nal. C'uxn xwal-l spaxti Dios 'ayx 'a sat eb' chon̈ab', yet' pax 'a yol eyatut. 21'Ix waln 'el 'a eb' israel, 'ix waln pax 'a eb' man̈ israeloc, chajtlto yowlal tzna sb'a eb' 'a sat Dios, tzya'n 'och eb' sc'ojl 'a Cajlil Jesucristo. 22Al ticnec, 'oj in 'at 'a Jerusalén, yujto tzin 'ijx 'at yuj Yespíritu Dios. Man̈ wojcoc tas 'oj jawc 'a wib'n̈ ta'. 23Palta wojtac, a 'a junjn chon̈b' 'aj tzin 'eq'ui, a Yespíritu Dios tzaln 'ayin, to yowlal 'oj woch 'a preso ta'. Til wal syal 'oj wab'i'. 24Palta a jun tzo'n̈ cha, matz in 'och 'il yu'uj. Wach'xam 'oj in cham yuj eb', palta may yel'ch jun chi 'a in sat. Cojxn tzin na'a, to tzwa'cn lajwc jun in munljel yamb'il 'och tic 'a tzaljc'ojlal, ax slajw wopiso ya'jnac Cajlil Jesús 'ayin, yic tzwaln 'el wach' 'ab'x yic schamc'ojlal Dios.
25'E'nc in wal 'ayex, chajtl tzex 'aj eyoch 'a yol sc'ab' Dios. Al ticnec, wojtac, man̈x b'a'n̈ 'oj quilc qui b'a 'a tic. 26Yuj cha, a 'a jun c'u tic tzwalcni, man̈x 'a in cuenta 'ayex. 27Yujto c'uxn xwalcn 'el jun tzo'n̈ cuynb'il yic Dios 'ayex. May junc xin c'ub'j 'el 'ayex. 28Yuj cha, caw tzeyac' cuenta e b'a. Tzeya'n pax cuenta eb' creyente smasnil, yujto 'ac'b'il eyopiso yuj Yespíritu Dios eyiln eb' yiglesia Cajlil, atn eb' manb'ilx yico'oc yuj schiq'uil yic scham cujec. 29Yujto wojtac, a yic tox 'oj wel 'a e cal, 'ay jun tzo'n̈ eb' 'oj jawc 'ayex, ax ya'lni eb' ex sjun 'eli, 'icha tzyac' no 'ocs tz'ec' satnc 'el no calnelu. 30An̈jtona 'a e cal ax tic, 'ay pax jun tzo'n̈ xo eb' 'oj pitzwc cha'an̈. Ax ya'n eb' jun tzo'n̈ 'es, yic tzya'n eb' sc'ojloc eb' creyente, sec tz'och eb' yet' eb'. 31Yuj cha, caw tzeyac' cuenta e b'a. Nac coti, to yoxl xo ab'il in yamn 'och in cuywj 'ayx junjn ex, 'a c'ual yet' 'a 'ac'wal. Yel 'ay wal 'aj 'o'nc in.
32Al ticnec ex wu'tac, tzex wa'cn 'ab'enal 'a yol sc'ab' Dios. A 'oj e tan̈wni yet' spaxti'. Yuj spaxti cha, caw tzch'ox swach'c'ojlal 'ayn̈ec, yujto 'ay spoder spaxti chi ya'n qui te'nalec. Yuj cha, 'oj yac' wal jun yic 'ayex, yujto 'ay eyaln eyic yet' jun tzo'n̈ eb' sic'b'ilx 'el yu'uj. 33An tic, may 'aj xin nib'j 'och stumn junc 'anma', yet' pax spichul. 34'In eyojtac, caw in munlj yet' in c'ab' yuj tas 'ay x'och wu'uj, yet' tas 'ay x'och yuj eb' ajun wet'oc. 35Smasnil tiempo xin ch'ox 'ayex, chajtlto yowlal 'ixta tzcutjec qui b'on qui munljel, sec tztac' tzon̈ colwjec 'a eb' 'ay tas 'ay tz'och yu'uj. Yowlal tzqui nac cot spaxti Cajlil Jesús, yic yaln can 'ixtic: A eb' 'ela', yel xo wal wach' yic eb' 'a yib'n̈ eb' tzchan siylab', xchi. 'Ixta yutjnac yaln can Cajlil, xchi Pablo 'a eb' anciano cha.
36Xlajw yaln Pablo jun tzo'n̈ tic, 'ix 'em cuman. 'Ix leslwi yet' eb' smasnil. 37Xlajw sleslwi eb', 'ix syamn 'och eb' yoc' smasnil. Junjnal xlaj sla'cot eb' Pablo cha. 'Ix stz'ub'n can 'elt eb' sti'. 38Caw wal 'ix cus eb', yujto xyal 'a eb', chajtlto man̈x 'a b'a'n̈ 'oj yil sb'a eb' yet'oc. Ax yic x'at Pablo, 'ix 'at eb' yet'oc, masnto x'at ya'cn eb' 'a te barco cha.

目前选定:

Hch 20: CSS

高亮显示

分享

复制

None

想要在所有设备上保存你的高亮显示吗? 注册或登录