使徒保羅與可羅所輩書 4
4
1主輩乎。汝當以公義施於諸僕。因知汝亦有主在天也。 2汝眾恆禱。寤覺於是以謝恩。 3兼為吾輩禱求。以神啟言之門。俾予講基督之奧義。乃為予被錮者。 4使予以宜言而宣之。 5汝於在外輩以智行。而贖光陰。 6汝語須恆有鹽味之趣。以識如何當答各人也。○ 7極愛弟兄士其古同役主。而為忠吏者。予諸事勢伊將告於汝曹。 8予欲其知汝近況。且慰汝眾之心。故特遣之。 9借由汝邑來之至愛弟阿尼西摩。伊等將告汝。以此處諸情。 10亞利士打古與予同錮致意汝等。巴耳拿巴之表弟馬耳可亦然。汝已受書託汝其情。若伊至汝。汝須納之。 11耶穌所稱之耶色得亦致意割輩。惟伊等助我於神國。予得受其慰。 12基督之役以巴法拉士亦致意汝等。其由汝來恆熱勞為汝祈禱。致汝成立於神全旨。 13予為証其深慮汝與在拉阿氐西亞暨希以拉波利邑之輩。 14路加極愛之醫。與氐馬士亦致意汝等。 15煩致意在拉阿氐西亞列弟兄。及於寧法士與在厥屋之會。 16此書爾輩讀已。汝使亦讀於拉阿氐西亞之會中。且拉阿氐西亞輩之書。汝亦讀之。 17又汝語亞耳其布。爾觀汝所受於主之吏職。以勝之。 18予保羅以親手致意。請汝等記憶吾被縲。恩寵與汝等偕焉。啞𠵘。
使徒保羅與可羅所輩書終
Digital edition of a Chinese Wenli translation (1823) by Joshua Marshman (1768-1834) and Joannes Lassar (b. 1781). Created by Simon Wong. Digital edition © United Bible Societies, 2018.