使徒行傳 28

28
1伊等既逃脫。方知其島名米利大2諸蠻接吾眾。待吾等用仁不小。蓋燒火溫慰為當時之冷及雨。 3保羅拾樹枝求置上于火。蝮蛇被火熱俄跳出舍其手。 4諸蠻見蛇在其手。胥語曰。此為兇手無疑矣。其雖脫于海。然神討之弗容活。 5保羅乃抖蛇落火而全未受傷。 6伊等意其必轉腫。或速倒死。及看多時而見無害。轉意而謂其為神。 7彼有島主名布彼略之莊。其接我等。款待三日。 8布彼略之父病瘧痢而卧。保羅進厥所。既禱。置手于其上而瘳之。 9自此以後島。內凡患病者皆來受痊。 10伊等極其恭敬我們。我們離彼時。厚餽所需之物。○ 11三月後我們航于亞勒山氐亞來之船。名加士多波路士過冬于島者。 12既至數拉古士三日住焉。 13自彼挨岸到利至翁後一日吹南風。第三日抵布氐阿利14遇弟兄見邀往厥屋七日。且如是之羅馬15弟兄聞得出迎我們至亞比以之市。及三行之所。保羅見之感謝神加毅壯。 16既到羅馬百總付囚與總兵。隨保羅便住偕兵守之者。 17過三日後請如大輩之諸宗集會。既集。保羅曰。眾弟兄我未嘗害民與犯吾列祖之規。而自耶路撒冷被縲被付于羅馬之手。 18伊等既審詰我情欲釋。因無死之故。 19如大輩不服吾不得已而呼西撒耳。非為告吾民。 20因此請爾等相見相語。蓋為以色耳勒之望我被此鍊之禁。 21伊等曰。我們並未自如大接書表爾情因。亦未有弟兄新到講爾何惡端。 22惟欲聞爾意見。蓋此門我等已知到處被人攻。 23伊等既相定日子。許多集來見之于館。保羅陳布天國自朝至暮以摩西法。以預知之言表耶穌而勸眾。 24有幾許信者有幾許不信其言者。 25伊等不相合而將退時保羅乃講一言曰。聖風以以賽亞預知者善謂吾祖曰。 26爾去到斯民而言。爾將耳聞而不聽。視而不見。 27蓋斯民之心頑鈍。厥耳重聽。伊等自閉目。恐厥目睹。厥耳聞。厥心達。而轉改受我之痊也。 28則爾當知以神之救已遣于異民。且其即聞之。 29保羅言已如大輩退出多有相辯之端。○ 30保羅全兩年居于自賃之屋。而迎凡進於之者。 31宣神國訓吾主耶穌基利士督之情。堅執言。無遇人禁止。
使徒行傳終

高亮显示

分享

复制

None

想要在所有设备上保存你的高亮显示吗? 注册或登录