撒母耳前 27
27
大衛遁入非利士地投迦特王亞吉
1 大衛意謂、恐後有一日、我終亡於掃羅手、不如奔非利士地、掃羅見我不在以色列境內、必絕望不復索我、我乃可脫其手、 2大衛起、與從者六百人、投迦特王瑪俄子亞吉、 3大衛與二妻、即耶斯烈女亞希暖、與曾適拿八 迦密女亞比該、並從者及各人之眷屬、咸偕亞吉居於迦特、 4或告掃羅、大衛遁於迦特、掃羅不復索之、
大衛求邑於亞吉
5 大衛謂亞吉曰、如僕蒙恩於王前、求王在外邑中賜我一居處、僕何必與王偕居王都、 6當日亞吉以細革拉賜大衛、故細革拉屬猶大王、至於今日、 7大衛在非利士地、居一年有四月、
大衛常攻鄰族乃言所攻悉以色列人亞吉遂信之
8 大衛與從者常侵基述人、基色人、亞瑪力人、此諸族素居斯地、直至書珥、延及伊及地、 9大衛擊其地、無論男女、俱不使生存、奪獲牛羊驢駝衣服、旋歸而見亞吉、 10亞吉問曰、今日所侵何地、大衛曰、猶大南境、耶拉篾南境、基尼南境、 11無論男女、大衛不使生存、不攜至迦特、自謂恐以我事告人、凡大衛居非利士地之時、常如此行、 12亞吉信大衛、自謂大衛在其故族以色列人中、已有惡名、必永為我僕、
Digital edition of the Chinese Easy Wenli translation by Samuel I.J. Schereschewsky (1831-1906). Created by Simon Wong. Digital edition © United Bible Societies, 2018.