詩篇 87
87
郇山為上帝駐蹕之所尊榮勝於萬處異邦人歸郇為其子民
此詩為訓迪哥喇子孫而作
1維彼郇邑、耶和華建於聖山、 2悅其邑門、愈於雅各諸家兮、 3上帝有命、將被榮光於其邑兮、 4其命維何、曰、喇合巴比倫之人、將宗事乎我兮、非利士、推羅、古實之人、將為郇之赤子兮、 5故人稱郇邑、必曰、此民彼民、為其赤子、至高者建之兮、 6耶和華核稽民數、必曰、斯民也、隸其版圖兮、 7謳歌吹簫者、俱曰、我福之源、咸在郇邑兮。
Digital edition of the 1927 reprint of the Delegates' Version (combining NT-1852 and OT-1854). Created by Simon Wong. Digital edition © United Bible Societies, 2018.
詩篇 87
87
郇山為上帝駐蹕之所尊榮勝於萬處異邦人歸郇為其子民
此詩為訓迪哥喇子孫而作
1維彼郇邑、耶和華建於聖山、 2悅其邑門、愈於雅各諸家兮、 3上帝有命、將被榮光於其邑兮、 4其命維何、曰、喇合巴比倫之人、將宗事乎我兮、非利士、推羅、古實之人、將為郇之赤子兮、 5故人稱郇邑、必曰、此民彼民、為其赤子、至高者建之兮、 6耶和華核稽民數、必曰、斯民也、隸其版圖兮、 7謳歌吹簫者、俱曰、我福之源、咸在郇邑兮。
Digital edition of the 1927 reprint of the Delegates' Version (combining NT-1852 and OT-1854). Created by Simon Wong. Digital edition © United Bible Societies, 2018.