尼希米紀 3
3
臚列依次築城垣者
1祭司長以利亞實、與其同宗祭司、建羊門、告竣、遂置扉、亦建邑垣、延及米亞、哈拿業之戍樓、次第告成。 2其次耶利哥人建垣、其次音利子撒刻建垣。 3哈西拿眾子建魚門、立柱置扉、鎖楗俱備。 4其次哥士孫、烏利亞子、米理末修葺、其次米示薩別孫、比哩家子、米書闌修葺。其次巴拿子、撒督修葺。 5其次提哥亞人修葺、然其世職不用力服勞上主之事。 6巴西亞子耶何耶大、比所太子米書闌修葺舊門、立柱置扉、鎖楗俱備。 7其次基遍人米拉底、米崙人雅墩、與河西方伯所轄之基遍、密士巴人修葺。 8其次金工哈海雅子烏泄修葺。其次製藥者之子哈拿尼亞修葺、惟廣城之地不與焉。 9其次治理耶路撒冷之半者、戶耳子哩巴雅修葺。 10其次哈路抹子耶底亞修葺、其室相對之所。其次哈沙尼子哈突修葺。 11哈林子馬其亞、巴哈摩押子哈述修葺一方、及爐前戍樓。 12其次哈羅黑子沙龍、及其女修葺。治理耶路撒冷之半者、即斯人也。 13哈嫩及撒挪亞居民修葺谷門、建門立柱、置扉、鎖楗俱備、亦建垣百丈、爰及糞門。 14哩甲子馬其亞、治理伯哈西琳者、修葺糞門、置扉、鎖楗俱備。 15治理密士巴之半者、谷何西子沙龍、建泉門、作蓋於門上以蔽之、置扉鎖楗俱備。王圃之側、西羅亞沼濱建垣、及大闢邑之階。 16其次治理伯夙之半者、押僕子尼希米修葺、大闢墓相對之所、及王之沼、傑士之室。 17其次利未人、巴尼子哩宏修葺。其次治理枝拉之半者、哈沙庇修葺、近其所居之地。 18其次治理枝拉之半者、希拿達子巴歪修葺。哈沙庇其宗人也。 19其次治理密士巴者、耶書亞子以察修葺、近邑隅、藏甲之所。 20其次薩排子巴錄竭力修葺。自邑隅至祭司長以利亞實門前。 21其次哥士孫、烏利亞子、米哩末修葺、自以利亞實門前、至其室隅。 22其次祭司居於平原者、修葺。 23其次便雅憫、哈述、於其室前、修葺。其次亞難尼孫、馬西雅子、亞薩哩亞、近其室、修葺。 24其次希拿達子品內、自亞薩哩亞之室、延及邑隅修葺。 25烏賽子巴拉修葺邑隅之前、附王高宮之戍樓、近於狴犴。其次巴綠子比太亞修葺。 26居於山岡、殿中奔走者、修葺邑東水門、附於戍樓。 27其次提哥亞人、修葺大戍樓前、及山岡之垣。 28祭司、自馬門而上、各在其室前修葺。 29其次音麥子撒督、在其室前修葺、其次司東門者、示迦尼子、示罵雅修葺。 30其次示利米子、哈拿尼亞、及薩拉第六子哈嫩修葺、其次比哩家子米書闌、在其室前修葺。 31其次金工之子、馬其亞修葺城垣、延至商賈貿易、及殿中奔走者之所、又至默甲門、及邑隅。 32金工與商賈、修葺自羊門至邑隅。
Digital edition of the 1927 reprint of the Delegates' Version (combining NT-1852 and OT-1854). Created by Simon Wong. Digital edition © United Bible Societies, 2018.
尼希米紀 3
3
臚列依次築城垣者
1祭司長以利亞實、與其同宗祭司、建羊門、告竣、遂置扉、亦建邑垣、延及米亞、哈拿業之戍樓、次第告成。 2其次耶利哥人建垣、其次音利子撒刻建垣。 3哈西拿眾子建魚門、立柱置扉、鎖楗俱備。 4其次哥士孫、烏利亞子、米理末修葺、其次米示薩別孫、比哩家子、米書闌修葺。其次巴拿子、撒督修葺。 5其次提哥亞人修葺、然其世職不用力服勞上主之事。 6巴西亞子耶何耶大、比所太子米書闌修葺舊門、立柱置扉、鎖楗俱備。 7其次基遍人米拉底、米崙人雅墩、與河西方伯所轄之基遍、密士巴人修葺。 8其次金工哈海雅子烏泄修葺。其次製藥者之子哈拿尼亞修葺、惟廣城之地不與焉。 9其次治理耶路撒冷之半者、戶耳子哩巴雅修葺。 10其次哈路抹子耶底亞修葺、其室相對之所。其次哈沙尼子哈突修葺。 11哈林子馬其亞、巴哈摩押子哈述修葺一方、及爐前戍樓。 12其次哈羅黑子沙龍、及其女修葺。治理耶路撒冷之半者、即斯人也。 13哈嫩及撒挪亞居民修葺谷門、建門立柱、置扉、鎖楗俱備、亦建垣百丈、爰及糞門。 14哩甲子馬其亞、治理伯哈西琳者、修葺糞門、置扉、鎖楗俱備。 15治理密士巴之半者、谷何西子沙龍、建泉門、作蓋於門上以蔽之、置扉鎖楗俱備。王圃之側、西羅亞沼濱建垣、及大闢邑之階。 16其次治理伯夙之半者、押僕子尼希米修葺、大闢墓相對之所、及王之沼、傑士之室。 17其次利未人、巴尼子哩宏修葺。其次治理枝拉之半者、哈沙庇修葺、近其所居之地。 18其次治理枝拉之半者、希拿達子巴歪修葺。哈沙庇其宗人也。 19其次治理密士巴者、耶書亞子以察修葺、近邑隅、藏甲之所。 20其次薩排子巴錄竭力修葺。自邑隅至祭司長以利亞實門前。 21其次哥士孫、烏利亞子、米哩末修葺、自以利亞實門前、至其室隅。 22其次祭司居於平原者、修葺。 23其次便雅憫、哈述、於其室前、修葺。其次亞難尼孫、馬西雅子、亞薩哩亞、近其室、修葺。 24其次希拿達子品內、自亞薩哩亞之室、延及邑隅修葺。 25烏賽子巴拉修葺邑隅之前、附王高宮之戍樓、近於狴犴。其次巴綠子比太亞修葺。 26居於山岡、殿中奔走者、修葺邑東水門、附於戍樓。 27其次提哥亞人、修葺大戍樓前、及山岡之垣。 28祭司、自馬門而上、各在其室前修葺。 29其次音麥子撒督、在其室前修葺、其次司東門者、示迦尼子、示罵雅修葺。 30其次示利米子、哈拿尼亞、及薩拉第六子哈嫩修葺、其次比哩家子米書闌、在其室前修葺。 31其次金工之子、馬其亞修葺城垣、延至商賈貿易、及殿中奔走者之所、又至默甲門、及邑隅。 32金工與商賈、修葺自羊門至邑隅。
Digital edition of the 1927 reprint of the Delegates' Version (combining NT-1852 and OT-1854). Created by Simon Wong. Digital edition © United Bible Societies, 2018.