聖馬竇傳福音書卷一 17
17
1且六日之後耶穌帶彼多羅、者米士、及若翰同厥昆而引伊等密登高山。 2又在伊等之面前其被變過、致厥面光如日並厥衣白如光也。 3而卻摩西與以來者現同耶穌講。 4時彼多羅謂耶穌曰、主我等在此為好也、若汝肯我們即設三帳、一為爾、一為摩西、一為以來者。 5其講之間卻有明雲遮伊等、又有聲從雲出云、此乃我愛之子、我所忻喜者、爾聽之矣。 6門徒此時即俯伏而大懼。 7且耶穌來摩之曰、爾起勿懼也。 8伊等起目時、即除耶穌之外不見何人。 9伊等下山之間耶穌令伊等曰、勿告訴何人以爾所見、待人之子從死者中復活也。 10且厥門徒問之曰、書士輩因何云以來者必先至也。 11耶穌答謂伊等曰、以來者固先到以全諸情、 12惟我告爾知以來者已到、而伊等弗認之、乃行及之凡所願也。人之子亦將由伊等而受害也。 13時門徒覺得其言及若翰付洗者也。 14且伊等既到眾、有或人向之跪下曰、 15主矜憐我子、蓋其癲狂、而多受苦、且其屢次落水落火也。 16我帶之至爾門徒惟伊等弗能醫之。 17時耶穌答曰、噫無信戾輩乎、我將偕爾幾久、我將忍爾幾久乎、帶他至我也。 18時耶穌責其鬼而即出之、並幼年者即時得愈也。 19時門徒在傍邊就耶穌謂之曰、我們因何弗能逐之。 20耶穌答伊等曰、因爾無信故也。蓋我確語爾知、爾若有信如芥種子之大、爾可語此山云、移去彼處、而其即移去也。又爾無所不能。 21惟此等非以祈禱、以守齋、則無出也。 22伊等居於加利利時、耶穌謂伊等曰、人之子將被賣付與人之手。 23且伊等將殺之、而第三日其必復生也。故門徒甚憂。 24伊等既到加百耳拿翁納貢者就彼多羅謂之曰、爾主納貢乎。 25其答曰、是也。伊等入家時耶穌先謂之曰、西們爾何意、世間之王輩由誰取餉也、貢也、由已之子輩、或由遠人也。 26彼多羅謂之曰、由遠人也。耶穌謂之曰、且子輩恕也。 27惟恐使伊等見怪、爾且往海投鈎入、而取先至之魚、爾既開魚口則遇一塊銀子取而給之為我連爾之貢也。
Digital edition of a Chinese Wenli translation (1823) by Robert Morrison (1782-1834) and William Milne (1785-1822). Created by Simon Wong. Digital edition © United Bible Societies, 2018.
聖馬竇傳福音書卷一 17
17
1且六日之後耶穌帶彼多羅、者米士、及若翰同厥昆而引伊等密登高山。 2又在伊等之面前其被變過、致厥面光如日並厥衣白如光也。 3而卻摩西與以來者現同耶穌講。 4時彼多羅謂耶穌曰、主我等在此為好也、若汝肯我們即設三帳、一為爾、一為摩西、一為以來者。 5其講之間卻有明雲遮伊等、又有聲從雲出云、此乃我愛之子、我所忻喜者、爾聽之矣。 6門徒此時即俯伏而大懼。 7且耶穌來摩之曰、爾起勿懼也。 8伊等起目時、即除耶穌之外不見何人。 9伊等下山之間耶穌令伊等曰、勿告訴何人以爾所見、待人之子從死者中復活也。 10且厥門徒問之曰、書士輩因何云以來者必先至也。 11耶穌答謂伊等曰、以來者固先到以全諸情、 12惟我告爾知以來者已到、而伊等弗認之、乃行及之凡所願也。人之子亦將由伊等而受害也。 13時門徒覺得其言及若翰付洗者也。 14且伊等既到眾、有或人向之跪下曰、 15主矜憐我子、蓋其癲狂、而多受苦、且其屢次落水落火也。 16我帶之至爾門徒惟伊等弗能醫之。 17時耶穌答曰、噫無信戾輩乎、我將偕爾幾久、我將忍爾幾久乎、帶他至我也。 18時耶穌責其鬼而即出之、並幼年者即時得愈也。 19時門徒在傍邊就耶穌謂之曰、我們因何弗能逐之。 20耶穌答伊等曰、因爾無信故也。蓋我確語爾知、爾若有信如芥種子之大、爾可語此山云、移去彼處、而其即移去也。又爾無所不能。 21惟此等非以祈禱、以守齋、則無出也。 22伊等居於加利利時、耶穌謂伊等曰、人之子將被賣付與人之手。 23且伊等將殺之、而第三日其必復生也。故門徒甚憂。 24伊等既到加百耳拿翁納貢者就彼多羅謂之曰、爾主納貢乎。 25其答曰、是也。伊等入家時耶穌先謂之曰、西們爾何意、世間之王輩由誰取餉也、貢也、由已之子輩、或由遠人也。 26彼多羅謂之曰、由遠人也。耶穌謂之曰、且子輩恕也。 27惟恐使伊等見怪、爾且往海投鈎入、而取先至之魚、爾既開魚口則遇一塊銀子取而給之為我連爾之貢也。
Digital edition of a Chinese Wenli translation (1823) by Robert Morrison (1782-1834) and William Milne (1785-1822). Created by Simon Wong. Digital edition © United Bible Societies, 2018.