利未氐古書傳 2
2
1且或何人要奉與神主以食獻、他必以細粉造之、且他必以油斟其上、及以乳香放其上也。 2且他必帶之至司祭者亞倫之子時、他必取手滿以其粉、以其油、及凡有之乳香。且其司祭者必以此使記憶者、而燒之祭臺上、致為以火所成之獻為甘香與神主也。 3且其食獻#2:3 食獻亦云麵獻之餘、必歸亞倫、同其各子、係至聖之物、屬以火成之獻與神主也。○ 4且爾若以局爐而炕之食獻、取來為奉、其必無酵餅、交以油、或無酵扁餠、以油傅其上也。○ 5且若爾所奉之食獻在鍋煎者、其必為無酵、細粉交以油也。 6爾必塊分之、而以油斟其上、係為食獻物也。○ 7且若爾所奉之食獻、為鐵鈀而炕、其必以細粉交油而造之。 8且爾必以是各物而造之食獻、取之至神主、則奉之與司祭者時、他必取之至祭臺也。 9又其司祭者、必由其食獻物、抽使記憶之一分、而燒之于祭臺上、係以火成之獻為甘香與神主也。 10且其食獻之餘、必歸亞倫、同其各子、是至聖之物屬奉神主之以火成之獻也。 11爾所取為奉與神主之各食獻、悉不可以酵造之、蓋爾不可燒何酵、或何蜜糖、于各以火成之獻奉與神主也。○ 12至其首先果之獻、爾必奉之與神主、但不可燒之在臺上、當為香甘也。 13又爾各食獻所奉、爾必以鹽而鹹之、在爾各食獻爾不可缺爾神契約之鹽、但兼爾凡所奉之獻、必奉鹽也。 14且爾若以首先結之實奉與神主為食獻、爾必以青穗之首先、即以滿穗打出之穀、而為所奉之食獻也。 15又爾必以油傳其上、及以乳香加之、係個食獻也。 16且其司祭者、必燒其使記憶之分、即其打出之穀一分、其油一分、及凡有之乳香、係個以火成之獻奉神主也。
Digital edition of a Chinese Wenli translation (1823) by Robert Morrison (1782-1834) and William Milne (1785-1822). Created by Simon Wong. Digital edition © United Bible Societies, 2018.
利未氐古書傳 2
2
1且或何人要奉與神主以食獻、他必以細粉造之、且他必以油斟其上、及以乳香放其上也。 2且他必帶之至司祭者亞倫之子時、他必取手滿以其粉、以其油、及凡有之乳香。且其司祭者必以此使記憶者、而燒之祭臺上、致為以火所成之獻為甘香與神主也。 3且其食獻#2:3 食獻亦云麵獻之餘、必歸亞倫、同其各子、係至聖之物、屬以火成之獻與神主也。○ 4且爾若以局爐而炕之食獻、取來為奉、其必無酵餅、交以油、或無酵扁餠、以油傅其上也。○ 5且若爾所奉之食獻在鍋煎者、其必為無酵、細粉交以油也。 6爾必塊分之、而以油斟其上、係為食獻物也。○ 7且若爾所奉之食獻、為鐵鈀而炕、其必以細粉交油而造之。 8且爾必以是各物而造之食獻、取之至神主、則奉之與司祭者時、他必取之至祭臺也。 9又其司祭者、必由其食獻物、抽使記憶之一分、而燒之于祭臺上、係以火成之獻為甘香與神主也。 10且其食獻之餘、必歸亞倫、同其各子、是至聖之物屬奉神主之以火成之獻也。 11爾所取為奉與神主之各食獻、悉不可以酵造之、蓋爾不可燒何酵、或何蜜糖、于各以火成之獻奉與神主也。○ 12至其首先果之獻、爾必奉之與神主、但不可燒之在臺上、當為香甘也。 13又爾各食獻所奉、爾必以鹽而鹹之、在爾各食獻爾不可缺爾神契約之鹽、但兼爾凡所奉之獻、必奉鹽也。 14且爾若以首先結之實奉與神主為食獻、爾必以青穗之首先、即以滿穗打出之穀、而為所奉之食獻也。 15又爾必以油傳其上、及以乳香加之、係個食獻也。 16且其司祭者、必燒其使記憶之分、即其打出之穀一分、其油一分、及凡有之乳香、係個以火成之獻奉神主也。
Digital edition of a Chinese Wenli translation (1823) by Robert Morrison (1782-1834) and William Milne (1785-1822). Created by Simon Wong. Digital edition © United Bible Societies, 2018.