若百之書傳 30
30
1然今、其幼於我之輩、必為我昔時所歉、置厥父同我群之狗犬者、欺笑我也。 2且伊老年之康健、既已亡、則伊等手之力何益與我之有哉。 3伊等因缺乏與饑餓而獨立、伊飛入野地、即向為荒而無人烟者也。 4伊等近叢而揭起苦菜、又野樹根為伊之食也。 5人趕而呼攻之、如攻賊然、伊等被驅出人中去、 6住在谷之石厓、在地穴、及在磐石內。 7伊等在叢中而嘶焉、在荊之下伊見集焉。 8伊等為痴者之子輩、又小人之子輩、比地土更賤者也。 9夫今我乃伊之歌也、又我乃伊等之常言也。 10伊等惡我、由我而遠飛去、且不自禁唾于我面上也。 11因神已解我之索、而使我受難、故伊等亦放轡在我之前。 12在我右、少年者起來、伊等推去我腳、伊等又攻我而高起厥敗壞之路也。 13伊等塞我之逕、伊等自加增我之災、而無有助之者也。 14伊等湧于我上、如水大決口而湧入然、在隙伊自滾在我上也。 15各驚惶被衝在我上、其如風而趕我之靈、且我之受用如雲也。 16今也、我之靈斟酌在于我內、艱難之日已捉我矣。 17夜間我諸骨被鑽剌在于我內、且我血管無安也。 18以我病之力、而我衣被變、其周圍束我如我袍之領然。 19他已投我於泥塗、而我為如塵與灰也。 20我是呼及爾、又爾不聽。我立起而爾不顧我也。 21向我爾變為兇、爾以本手之力而自敵我也。 22爾已舉我高以被風、爾使我騎于之、又消我之體。 23蓋我知爾必將携我至死、又至其定為諸生活者之屋也。 24他伸厥手時、我豈非為伊等作祈禱乎。在其敗壞間、我豈非為伊等呼喊乎。 25在患難者、我豈非已為他哭乎。我之靈、豈非曾為貧窮而憂乎。 26我望得好時、有兇來、且我俟候光時、有暗來。 27我之腸沸起、而弗安矣。艱難之日阻我也。 28我無太陽而憂悶走行、我在大會立起而呼喊也。 29我乃龍蛇之弟兄、又貓首鳥之伴也。 30我皮在我身上為黑、又我骨以熱而燒矣。 31我琴亦變為憂、又我之吹風樂器、亦變為哀哭者之聲也。
Digital edition of a Chinese Wenli translation (1823) by Robert Morrison (1782-1834) and William Milne (1785-1822). Created by Simon Wong. Digital edition © United Bible Societies, 2018.
若百之書傳 30
30
1然今、其幼於我之輩、必為我昔時所歉、置厥父同我群之狗犬者、欺笑我也。 2且伊老年之康健、既已亡、則伊等手之力何益與我之有哉。 3伊等因缺乏與饑餓而獨立、伊飛入野地、即向為荒而無人烟者也。 4伊等近叢而揭起苦菜、又野樹根為伊之食也。 5人趕而呼攻之、如攻賊然、伊等被驅出人中去、 6住在谷之石厓、在地穴、及在磐石內。 7伊等在叢中而嘶焉、在荊之下伊見集焉。 8伊等為痴者之子輩、又小人之子輩、比地土更賤者也。 9夫今我乃伊之歌也、又我乃伊等之常言也。 10伊等惡我、由我而遠飛去、且不自禁唾于我面上也。 11因神已解我之索、而使我受難、故伊等亦放轡在我之前。 12在我右、少年者起來、伊等推去我腳、伊等又攻我而高起厥敗壞之路也。 13伊等塞我之逕、伊等自加增我之災、而無有助之者也。 14伊等湧于我上、如水大決口而湧入然、在隙伊自滾在我上也。 15各驚惶被衝在我上、其如風而趕我之靈、且我之受用如雲也。 16今也、我之靈斟酌在于我內、艱難之日已捉我矣。 17夜間我諸骨被鑽剌在于我內、且我血管無安也。 18以我病之力、而我衣被變、其周圍束我如我袍之領然。 19他已投我於泥塗、而我為如塵與灰也。 20我是呼及爾、又爾不聽。我立起而爾不顧我也。 21向我爾變為兇、爾以本手之力而自敵我也。 22爾已舉我高以被風、爾使我騎于之、又消我之體。 23蓋我知爾必將携我至死、又至其定為諸生活者之屋也。 24他伸厥手時、我豈非為伊等作祈禱乎。在其敗壞間、我豈非為伊等呼喊乎。 25在患難者、我豈非已為他哭乎。我之靈、豈非曾為貧窮而憂乎。 26我望得好時、有兇來、且我俟候光時、有暗來。 27我之腸沸起、而弗安矣。艱難之日阻我也。 28我無太陽而憂悶走行、我在大會立起而呼喊也。 29我乃龍蛇之弟兄、又貓首鳥之伴也。 30我皮在我身上為黑、又我骨以熱而燒矣。 31我琴亦變為憂、又我之吹風樂器、亦變為哀哭者之聲也。
Digital edition of a Chinese Wenli translation (1823) by Robert Morrison (1782-1834) and William Milne (1785-1822). Created by Simon Wong. Digital edition © United Bible Societies, 2018.