先知依西其理書 21
21
1且神主之言至我曰、 2人之子也、以爾面置何耶路撒冷、而以言論及其各聖所、且宣攻以色耳之地也。 3且言以色耳之地云、神主如此曰、視哉、我乃對攻爾、且我將以我劍拔出其室、及由爾絕除其義、兼其惡者也。 4既然我將由爾絕除其義、與其惡者、故此我劍將拔出其室、而攻眾生、從南至北皆然也。 5致眾生皆得認知以我神主者、以我劍拔出其室、而其必不復歸之。 6故此人之子也、爾可哀歎以腰之折疾、並以苦疾之哀歎當伊親眼看也。 7且將遇於伊問爾曰、爾因何哀歎、時爾必應云、因所報之消息、蓋其必就至、且各心必鎔然、又各手皆弱然、又各人神怯然、又各膝皆弱如水然也。視、其就至而必得成矣、是乃神者神主之言矣。○ 8又也、神主之言至我曰、 9人之子也、宣而言神主如此曰、云有劍、有劍、被利着然、磨着然。 10其被利着為行苦戮、其被磨着致發光也。我等則可作戲樂乎、其劍輕忽我子之枝、如各樹然也。 11其付之以為磨然、且致得手把之然、其劍被利了、且被磨光了、致付之入殺戮者之手也。 12人之子也、叫號吼喊、蓋其必落我民上、並落以色耳各君上、且因其劍驚駭致落我民、故此擊己股也。 13蓋是為個試也、若其權柄惑之、則何也其必不致尚存、是乃神者神主也所言矣。 14-15故此爾人之子也、宣然而相擊己手、且使其劍第三次重復、即其使戮之劍也、係其被殺之大人之劍所入伊之暗室也。我以劍之尖設對伊各城門、致伊必皆怯然、又致伊毀壞被加增然。噫哉、其劍光然、其被磨利為戮殺者。 16爾即徃來、或向右、或向左、直至面所向也。 17我亦將以我手相擊、且我將使我怒息然、我神主者言之。○ 18神主之言至我曰、 19且爾人之子也、分設兩道、致巴比倫王之劍可來也、其兩將由一地來、且爾可選個道、爾可在徃城之路頭選之、 20設個道、致其劍可到亞門尼之拉巴、又至如大之被堡的耶路撒冷。 21巴比倫王立于路之岐處、即于兩岐之頭、為用占卜、其則光着數箭、且問及偶像、又查察其肝。 22隨于其右手有徃耶路撒冷之下、以派使將軍以開口、致殺戮、以大號起聲、以設擊墻羊頭攻城門、以起壘、以建堡臺也。 23且將為于伊看如假偽之卜、即于皆曾發誓之人、惟他將念憶伊等之奸惡、致使伊眾皆捉也。 24故此神者神主也如此曰、爾等既然使爾之奸惡被記憶、致爾各罪過皆被露、又爾之各惡行皆現著也。爾因被上心來致念憶爾、則必被手捉也。○ 25且爾為以色耳之奸惡君、爾愆惡成畢之日今臨也。 26神者神主也如此曰、移去其冠也、取除其冕、此必不尚存也。其下者上之、且其上者下之矣。 27我將反倒之、反倒之、反倒之、而使之無然待應得之者來、且時我將以之給他也。○ 28且爾人之子也宣道而云、神者神主也如此曰、言及其亞門尼輩連伊之讒慝也、爾即云、有劍、有劍拔出也、為行戮。其被磨也、其閃光然、而誅也。 29既然伊等以見之虛示論爾、又以謊卜論爾、為取爾落被傷者之頸上、即其惡人有報日臨之、于伊惡滿畢之時。 30我豈可使其劍歸己室乎。我將審爾于爾被造化之所、即于爾本生之所也。 31我將以我怒恨落爾、又于我怒之火間、我將吹攻爾、且將付爾入人為獸然、而善戮者之手。 32爾必為濟火之柴也、爾血必在于該地之中、則爾不在被記憶者也、蓋我神主者言之矣。
Digital edition of a Chinese Wenli translation (1823) by Robert Morrison (1782-1834) and William Milne (1785-1822). Created by Simon Wong. Digital edition © United Bible Societies, 2018.