以所多書即是出去以至比多傳 18
18
1且米天之行祭者、耶得羅即摩西之岳父、既聞神為摩西凡所行、又為以色耳厥民、及以神主已攜以色耳出以至比多。 2時摩西岳父耶得羅取摩西妻洗波耳亞其遣回之之後。 3與該婦之兩子、其兩之一名乃厄耳順、蓋曰、我已為旅於遠地也。#18:3 譯言在彼為旅 4其第二之名、乃以來以士耳、蓋云、我父之神助我、#18:4 譯言我神為助者而救我於法拉阿之劍也。 5且摩西之岳父耶得羅同他妻、及他兩子、來至摩西於野、其下寨在神山之所。 6其謂摩西曰、我為爾岳父耶得羅已至爾、又有爾妻、及他兩子同他。○ 7故摩西出迎厥岳父、而行禮親嘴他、且伊等相問安而進來帳內。 8時摩西訴厥岳父、以神主為以色耳而凡行及法拉阿與以至比多輩、又在路上凡遇之勞、並神主如何救伊等、 9故耶得羅歡喜為神主凡施之恩、與以色耳其所出以至比多輩之手也。 10且耶得羅曰、祝讚歸神主、救爾出以至比多輩之手、又出法拉阿之手、及救眾民出以至比多輩手下者也。 11夫我今知以神主乃大於凡神、蓋於伊所傲行之事、其尤上於伊等。 12且摩西之岳父耶得羅取燒獻、同祭物為神、又亞倫來同以色耳之各老輩、以在神之前、而同摩西之岳父食餅。○ 13遇於明日適摩西坐為審眾民、且其民從早至晚、侍在摩西之旁。 14故摩西岳父見他凡所行與民、謂之曰、爾所行為眾民係何事耶、爾因何獨坐、而眾民立爾旁、自早至晚。 15且摩西謂厥岳父曰、因民至我為問向神。 16伊等有一事則至我、且我審斷彼此、又我使伊得識神之各律、與厥諸法也。 17時摩西之岳父謂之曰、爾所辦者、非善辦也。 18如是爾必衰、連爾、及同爾此眾民蓋此事與爾太重、爾獨自不克行之。 19夫今聽我言我將勸爾、並神將偕爾也、爾為代民向神、以奉其各事與神。 20且汝教伊等以定例、以各法、及指伊等以該行之道、與該作之工也。 21況且爾必將出眾民有才之人、畏神之輩、真實之人、恨貪心者、而置之在民上、為千數之官、百數之官、五十數之官、及十數之官也。 22且凖伊等常時審民、惟各大事可帶至爾、但各小事伊自審之、如是與爾為輕易些、且伊等將同爾分負其任也。 23爾若要行此事、而神如是命爾、則爾克忍之、且此眾民將安然徃自己所也。 24故摩西聽厥岳父之聲、而行其凡所言也。 25且摩西從以色耳眾選出有才之人、而置之為眾民之首者、千數之官、百數之官、五十數之官、及十數之官也。 26則伊等常時審其民、有難辦之事則帶之至摩西、但各小事、伊等自審之。○ 27後摩西許厥岳父離去、則其取已路、而徃入厥本地也。
Digital edition of a Chinese Wenli translation (1823) by Robert Morrison (1782-1834) and William Milne (1785-1822). Created by Simon Wong. Digital edition © United Bible Societies, 2018.