聖彼多羅之第一公書 2
2
1故此棄諸冤恨、諸偽意、諸偽善諸妬、謗毀、 2如初生孩兒願言之真乳、致爾等以之長大。 3若是你們嘗過主施恩。 4爾等到彼#2:4 彼字指主也如到活石、人自然所不凖、乃神所選、而為寶者。 5爾等亦如活石被建為靈堂、聖祭輩、以獻靈祭、神為耶穌 基利士督而悅接者也。 6又如是載其書、云、夫我放于[口洗]咽#2:6 [口洗]咽神之會者也一塊選過角首的寶石、信向之者不見羞恥。 7故此與爾等信者其為寶、乃與伊不順者、其石建者不凖、其即為角之首、 8又失腳之石、見怪之磐、與伊不順輩、為其言而見怪者與是伊亦見定。 9惟你們為一代選輩、一班王祭者、一聖國、一民見取與己的、致現著召爾等出暗進妙光者之讚美。 10爾于前時非民、惟今作神之民、爾前未曾得矜憐、但今已得矜憐。 11疼愛輩、我求爾如遠客走路輩、戒肉慾攻擊靈魂者。 12爾在異民之中應有良行言、致伊等雖講及你們如行惡者、可因見爾之善功、而俾榮與神于見臨之日。 13特為主伏爾自己與各人、或是與王在至上、 14或是與督憲輩、如伏伊被主之差、以刑做惡者、乃以讚行善者。 15蓋以爾等以善功塞無知獃人之口、是神的旨。 16你如自主的、惟勿用爾自主以為遮你自己的惡處。 17乃如神之僕、尊重凡人、愛教友弟兄們、畏神、尊貴其王。 18你們僕輩以諸畏服爾主人等、不但其良平和的、乃其刁戾的一然、 19蓋此可見謝、若是一人因敬畏神而忍苦、不應當而受難。 20蓋若是爾等因有罪而被打時、即忍耐有何榮乎。惟若是爾等行善時、即受難而忍耐、此在神為可接的。 21該於是爾等見召因耶穌亦代我等受難遺、下一個樣子致我們隨厥步。 22其總無行惡、並非有偽在厥口。 23其既被罵、勿有復罵、其既受難勿嚇、乃托其照義而審者之僱。 24其自己在樹上于親身扶我等之罪、致我等已死于罪、可生于善、爾等以厥被打、而見痊。 25蓋向你們如羊錯走的、乃今歸于爾靈魂之牧及監督者也。
Digital edition of a Chinese Wenli translation (1823) by Robert Morrison (1782-1834) and William Milne (1785-1822). Created by Simon Wong. Digital edition © United Bible Societies, 2018.
聖彼多羅之第一公書 2
2
1故此棄諸冤恨、諸偽意、諸偽善諸妬、謗毀、 2如初生孩兒願言之真乳、致爾等以之長大。 3若是你們嘗過主施恩。 4爾等到彼#2:4 彼字指主也如到活石、人自然所不凖、乃神所選、而為寶者。 5爾等亦如活石被建為靈堂、聖祭輩、以獻靈祭、神為耶穌 基利士督而悅接者也。 6又如是載其書、云、夫我放于[口洗]咽#2:6 [口洗]咽神之會者也一塊選過角首的寶石、信向之者不見羞恥。 7故此與爾等信者其為寶、乃與伊不順者、其石建者不凖、其即為角之首、 8又失腳之石、見怪之磐、與伊不順輩、為其言而見怪者與是伊亦見定。 9惟你們為一代選輩、一班王祭者、一聖國、一民見取與己的、致現著召爾等出暗進妙光者之讚美。 10爾于前時非民、惟今作神之民、爾前未曾得矜憐、但今已得矜憐。 11疼愛輩、我求爾如遠客走路輩、戒肉慾攻擊靈魂者。 12爾在異民之中應有良行言、致伊等雖講及你們如行惡者、可因見爾之善功、而俾榮與神于見臨之日。 13特為主伏爾自己與各人、或是與王在至上、 14或是與督憲輩、如伏伊被主之差、以刑做惡者、乃以讚行善者。 15蓋以爾等以善功塞無知獃人之口、是神的旨。 16你如自主的、惟勿用爾自主以為遮你自己的惡處。 17乃如神之僕、尊重凡人、愛教友弟兄們、畏神、尊貴其王。 18你們僕輩以諸畏服爾主人等、不但其良平和的、乃其刁戾的一然、 19蓋此可見謝、若是一人因敬畏神而忍苦、不應當而受難。 20蓋若是爾等因有罪而被打時、即忍耐有何榮乎。惟若是爾等行善時、即受難而忍耐、此在神為可接的。 21該於是爾等見召因耶穌亦代我等受難遺、下一個樣子致我們隨厥步。 22其總無行惡、並非有偽在厥口。 23其既被罵、勿有復罵、其既受難勿嚇、乃托其照義而審者之僱。 24其自己在樹上于親身扶我等之罪、致我等已死于罪、可生于善、爾等以厥被打、而見痊。 25蓋向你們如羊錯走的、乃今歸于爾靈魂之牧及監督者也。
Digital edition of a Chinese Wenli translation (1823) by Robert Morrison (1782-1834) and William Milne (1785-1822). Created by Simon Wong. Digital edition © United Bible Societies, 2018.