使徒行傳 13
13
1 安提阿教會中、有先知數人與教師、即巴拿巴、稱尼結之西面、古利奈人路求、分封王希律之同學馬念、並掃羅、 2彼事主禁食之時、聖神曰、當為我分派巴拿巴 掃羅、作我命其所作之事、 3於是禁食祈禱、按手於二人之上、而使之往、○ 4二人既奉聖神之使、則往西流基、自彼航海至居比路、 5在撒拉米、傳上帝道於猶太人之各會堂、約翰為其執事也、 6徑行於島、至帕弗、遇一巫者、偽為先知、名巴耶穌、猶太人也、 7其人與方伯士求保羅、接交、士求保羅智人也、召巴拿巴並掃羅、欲聽上帝之道、 8惟以呂馬、譯即巫者、敵二使徒、欲使方伯不信、 9時、掃羅亦名保羅、被聖神充滿、注目視之、 10曰、爾滿於一切詭詐奸惡、魔鬼之子、公義之敵、爾亂主之正道不止乎、 11今主之手懲爾、爾必瞽、暫不見日、其目立矇而暗、遍求人引之行、 12方伯見所為則信、甚奇主之道也、○ 13保羅及同人、自帕弗船行、至旁非利亞之別加、約翰別之、歸耶路撒冷、 14保羅等離別加、至彼西底之安提阿、於安息日入會堂坐焉、 15律法與先知書讀畢、宰會堂者、使人問曰、兄弟、若有勸民之言、請言之、○ 16保羅起、搖手曰、以色列人、及畏上帝者、請聽之、 17昔以色列民之上帝、選我列祖、後、民旅於埃及、上帝拔之、 18又舉手引之出其地、在曠野四十年撫養之、 19既滅迦南地七種民、乃分其地與之為業、 20後、為之立士師、至先知撒母耳之時、約四百五十年、 21後、民欲得王、上帝以便雅憫支派人、基士子掃羅賜之、為王四十年、 22既廢之、遂舉大闢為王、證之曰、我遇耶西子大闢、彼乃合我心之人、凡事必遵我旨也、 23上帝依所許者、已由此人之後裔、為以色列民立救主即耶穌、 24耶穌未出而教誨、約翰先以悔改之洗禮、遍傳以色列民、 25約翰將畢其職事、曰、爾意我為誰、我非基督、有後我來者、解其足之履、我亦不配也、 26兄弟乎、亞伯拉罕之後裔、及爾中畏上帝者、此救世之道、賜於爾矣、 27耶路撒冷之居民、與其有司、因不知基督、亦不知每安息日所誦諸先知之言、故擬定其死罪、而應先知之言矣、 28雖未見其有當死之罪、竟求彼拉多殺之、 29既應經指彼所記之言、則由木取尸而下、置之於墓、 30惟上帝使其由死復生、 31自加利利隨之上耶路撒冷者、多日見之、今為之作證於民中、 32-33我今以福音報爾、上帝所許列祖之事、已應之於我等為其子孫者、復生耶穌是也、如詩之第二篇有云、爾乃我子、今日生爾、 34論及上帝使之由死復生、永不歸於朽壞、詩又云、我必以所許大闢、永不變更之聖恩、賜爾、 35詩又一篇云、爾必不使爾之聖者朽壞、 36蓋大闢在其世代、既遵上帝之旨而完其事、則死、歸於列祖而朽壞矣、 37惟上帝所復生者不朽壞、 38兄弟乎、爾當知賴此人有赦罪之道、今傳與爾、 39爾賴摩西律法所不得赦之罪、賴此人、凡信者、皆得赦之、 40故爾宜慎、免先知所言應於爾身、 41其言曰、藐忽者乎、爾視、而駭、且亡、蓋在爾之時、我將行一事、雖有人告爾、爾亦必不信也、○ 42猶太人出會堂、異邦人求二使徒、後安息日、再與之傳此道、 43會眾散、猶太人及進猶太教敬虔者、多從保羅 巴拿巴、二使徒與之言、勸其常賴上帝之恩、○ 44後安息日、全城之人幾畢集、欲聽上帝之道、 45猶太人見眾、即滿心嫉妒、駁保羅之所言、且駁且謗、 46保羅 巴拿巴毅然曰、上帝道必當先傳爾、惟爾等棄之、自以為不配得永生、故我等轉向異邦人、 47蓋主如是命我等云、我已立爾為異邦人之光、使爾施拯救、至於地極矣、 48異邦人聞此言則喜、讚美主之道、凡所預定得永生者、皆信焉、 49於是主之道遍傳其地之四方、 50惟猶太人唆敬虔貴婦、及城內尊者、逼迫保羅 巴拿巴、而逐之出其境、 51二人對眾拂去足塵、而至以哥念、 52門徒喜甚、且被聖神充滿焉、
Digital edition of a Chinese Wenli New Testament (1885) by Griffith John (1831-1912). Created by Simon Wong. Digital edition © United Bible Societies, 2017.
使徒行傳 13
13
1 安提阿教會中、有先知數人與教師、即巴拿巴、稱尼結之西面、古利奈人路求、分封王希律之同學馬念、並掃羅、 2彼事主禁食之時、聖神曰、當為我分派巴拿巴 掃羅、作我命其所作之事、 3於是禁食祈禱、按手於二人之上、而使之往、○ 4二人既奉聖神之使、則往西流基、自彼航海至居比路、 5在撒拉米、傳上帝道於猶太人之各會堂、約翰為其執事也、 6徑行於島、至帕弗、遇一巫者、偽為先知、名巴耶穌、猶太人也、 7其人與方伯士求保羅、接交、士求保羅智人也、召巴拿巴並掃羅、欲聽上帝之道、 8惟以呂馬、譯即巫者、敵二使徒、欲使方伯不信、 9時、掃羅亦名保羅、被聖神充滿、注目視之、 10曰、爾滿於一切詭詐奸惡、魔鬼之子、公義之敵、爾亂主之正道不止乎、 11今主之手懲爾、爾必瞽、暫不見日、其目立矇而暗、遍求人引之行、 12方伯見所為則信、甚奇主之道也、○ 13保羅及同人、自帕弗船行、至旁非利亞之別加、約翰別之、歸耶路撒冷、 14保羅等離別加、至彼西底之安提阿、於安息日入會堂坐焉、 15律法與先知書讀畢、宰會堂者、使人問曰、兄弟、若有勸民之言、請言之、○ 16保羅起、搖手曰、以色列人、及畏上帝者、請聽之、 17昔以色列民之上帝、選我列祖、後、民旅於埃及、上帝拔之、 18又舉手引之出其地、在曠野四十年撫養之、 19既滅迦南地七種民、乃分其地與之為業、 20後、為之立士師、至先知撒母耳之時、約四百五十年、 21後、民欲得王、上帝以便雅憫支派人、基士子掃羅賜之、為王四十年、 22既廢之、遂舉大闢為王、證之曰、我遇耶西子大闢、彼乃合我心之人、凡事必遵我旨也、 23上帝依所許者、已由此人之後裔、為以色列民立救主即耶穌、 24耶穌未出而教誨、約翰先以悔改之洗禮、遍傳以色列民、 25約翰將畢其職事、曰、爾意我為誰、我非基督、有後我來者、解其足之履、我亦不配也、 26兄弟乎、亞伯拉罕之後裔、及爾中畏上帝者、此救世之道、賜於爾矣、 27耶路撒冷之居民、與其有司、因不知基督、亦不知每安息日所誦諸先知之言、故擬定其死罪、而應先知之言矣、 28雖未見其有當死之罪、竟求彼拉多殺之、 29既應經指彼所記之言、則由木取尸而下、置之於墓、 30惟上帝使其由死復生、 31自加利利隨之上耶路撒冷者、多日見之、今為之作證於民中、 32-33我今以福音報爾、上帝所許列祖之事、已應之於我等為其子孫者、復生耶穌是也、如詩之第二篇有云、爾乃我子、今日生爾、 34論及上帝使之由死復生、永不歸於朽壞、詩又云、我必以所許大闢、永不變更之聖恩、賜爾、 35詩又一篇云、爾必不使爾之聖者朽壞、 36蓋大闢在其世代、既遵上帝之旨而完其事、則死、歸於列祖而朽壞矣、 37惟上帝所復生者不朽壞、 38兄弟乎、爾當知賴此人有赦罪之道、今傳與爾、 39爾賴摩西律法所不得赦之罪、賴此人、凡信者、皆得赦之、 40故爾宜慎、免先知所言應於爾身、 41其言曰、藐忽者乎、爾視、而駭、且亡、蓋在爾之時、我將行一事、雖有人告爾、爾亦必不信也、○ 42猶太人出會堂、異邦人求二使徒、後安息日、再與之傳此道、 43會眾散、猶太人及進猶太教敬虔者、多從保羅 巴拿巴、二使徒與之言、勸其常賴上帝之恩、○ 44後安息日、全城之人幾畢集、欲聽上帝之道、 45猶太人見眾、即滿心嫉妒、駁保羅之所言、且駁且謗、 46保羅 巴拿巴毅然曰、上帝道必當先傳爾、惟爾等棄之、自以為不配得永生、故我等轉向異邦人、 47蓋主如是命我等云、我已立爾為異邦人之光、使爾施拯救、至於地極矣、 48異邦人聞此言則喜、讚美主之道、凡所預定得永生者、皆信焉、 49於是主之道遍傳其地之四方、 50惟猶太人唆敬虔貴婦、及城內尊者、逼迫保羅 巴拿巴、而逐之出其境、 51二人對眾拂去足塵、而至以哥念、 52門徒喜甚、且被聖神充滿焉、
Digital edition of a Chinese Wenli New Testament (1885) by Griffith John (1831-1912). Created by Simon Wong. Digital edition © United Bible Societies, 2017.