使徒保羅達哥林多人前書 16
16
1論及為聖徒捐銀之事、我前如何命加拉太之諸教會、爾亦當如此行、 2每七日之首日、各當按主佑爾所得之利、積蓄在家、免我來時始捐也、 3我來時、即書遣爾所選之人、以爾之捐貲、送至耶路撒冷、 4若我亦當往、彼可與我偕行也、 5我有意經過馬其頓、既經過、我必就爾、 6或者與爾居、或者過冬、後為爾所送至我欲往之地、 7此時、我不願途間見爾、主若許我、我望與爾偕居幾時、 8今我必居於以弗所、至五旬節、 9因有廣大且見功效之門、開於我前、而敵者亦多也、○ 10若提摩太至、爾當慎、使彼於爾中無所懼、蓋彼務主之事、如我然、 11故勿藐視之、當為之祝平安、而送之前行、使可就我、我候彼與別兄弟偕來、 12至於兄弟亞波羅、我甚勸彼偕諸兄弟就爾、但此時彼不欲往、便時必至矣、○ 13爾當儆醒、堅立於信、為大丈夫、且當剛健、 14凡爾所行者、當以愛而行、○ 15爾知士提反家、乃亞該亞首先宗主者、且曾獻己以事兄弟、 16我勸兄弟服如此之人、亦服與之同作同勞者、 17士提反、福徒納、亞該古來此、我甚喜、因其補爾之不及、 18彼慰我與爾之心、如此之人、故當敬之、○ 19亞西亞諸教會問爾安、亞居拉與百基拉、並在其家之教會、宗主而切問爾安、 20諸兄弟問爾安、爾當以清潔接吻、互相問安、 21我保羅親筆問爾安、 22若有不愛我主耶穌基督者、當被詛矣、主必降臨、 23願我主耶穌基督恩、常在爾中、 24我宗主基督耶穌、常愛爾眾、亞門、
Digital edition of a Chinese Wenli New Testament (1885) by Griffith John (1831-1912). Created by Simon Wong. Digital edition © United Bible Societies, 2017.
使徒保羅達哥林多人前書 16
16
1論及為聖徒捐銀之事、我前如何命加拉太之諸教會、爾亦當如此行、 2每七日之首日、各當按主佑爾所得之利、積蓄在家、免我來時始捐也、 3我來時、即書遣爾所選之人、以爾之捐貲、送至耶路撒冷、 4若我亦當往、彼可與我偕行也、 5我有意經過馬其頓、既經過、我必就爾、 6或者與爾居、或者過冬、後為爾所送至我欲往之地、 7此時、我不願途間見爾、主若許我、我望與爾偕居幾時、 8今我必居於以弗所、至五旬節、 9因有廣大且見功效之門、開於我前、而敵者亦多也、○ 10若提摩太至、爾當慎、使彼於爾中無所懼、蓋彼務主之事、如我然、 11故勿藐視之、當為之祝平安、而送之前行、使可就我、我候彼與別兄弟偕來、 12至於兄弟亞波羅、我甚勸彼偕諸兄弟就爾、但此時彼不欲往、便時必至矣、○ 13爾當儆醒、堅立於信、為大丈夫、且當剛健、 14凡爾所行者、當以愛而行、○ 15爾知士提反家、乃亞該亞首先宗主者、且曾獻己以事兄弟、 16我勸兄弟服如此之人、亦服與之同作同勞者、 17士提反、福徒納、亞該古來此、我甚喜、因其補爾之不及、 18彼慰我與爾之心、如此之人、故當敬之、○ 19亞西亞諸教會問爾安、亞居拉與百基拉、並在其家之教會、宗主而切問爾安、 20諸兄弟問爾安、爾當以清潔接吻、互相問安、 21我保羅親筆問爾安、 22若有不愛我主耶穌基督者、當被詛矣、主必降臨、 23願我主耶穌基督恩、常在爾中、 24我宗主基督耶穌、常愛爾眾、亞門、
Digital edition of a Chinese Wenli New Testament (1885) by Griffith John (1831-1912). Created by Simon Wong. Digital edition © United Bible Societies, 2017.