۱ قُرِنتُس‌لار 1

1
1خودایینگ اِراداسی بیلِن عیسی مسیحینگ رِسولی بُلان مِن پولسدِن و دُغانیمیز سوستِنِسدِن 2خودایینگ مُقادِّسلیگینه چاغیرلیپ و عیسی مسیحده مُقادِّس خالقی اِدیلِن قُرِنتُس‌داقی کِلیساسینا دُغایی سالام.‏ شِیله-ده هِر یِرده هِم اُلارینگ هِم-ده بیزینگ تانگریمیز عیسی مسیحینگ آدینی توتیانلارینگ هِمّه‌سینه دُغایی سالام.‏ 3آتامیز خودایینگ و تانگریمیز عیسی مسیحینگ مِرحِمِتی و پاراحاتلیغی، قُی، سیزه بُلسون!‏
شوکورلِر
4خودای عیسی مسیحینگ اوستو بیلِن سیزه مِرحِمِت بِریلدی.‏ مِن مونونگ اوچین هِمیشه خوداییما شوکور اِدیَرین.‏ 5چونکی سیز عیسی مسیحینگ اوستو بیلِن هِمّه زادا، دیلِوارلیغا-دا و بیلیم خازیناسینا-دا اِیه بُلدونگیز.‏ 6بو بُلسا مِنینگ سیزه عیسی مسیح باباتدا آیدانلاریمینگ حاقیقاتدیغینی تاصدیقلایار.‏ 7شُنگا گُرَه-ده یَعنی تانگریمیز عیسی مسیحینگ آسماندان اینمِگینه صابیرسیزلیق بیلِن قاراشیانلارینگ روحی ناغماتلار باباتدا هیچ بیر کِملینگیز یُقدور.‏ 8تانگریمیز عیسی مسیحینگ گِلجِک گونونده عایپسیز بُلماغینگیز اوچین، اُنونگ اُزی سیزی آخیرا چِنلی قاییم ساقلار.‏ 9سیزی اُز اُغلی، تانگریمیز عیسی مسیح بیلِن قاتناشیقدا بُلماغا چاغیران خودای اِمیندیر.‏
کِلیساداقی بُلونیشیکلِر
10اِی عزیزلِر، مِن سیزه تانگریمیز عیسی مسیحینگ آدیندان یالباریارین:‏ بیری-بیرینگیز بیلِن راضیلاشیقلی بُلونگ.‏ آرانگیزدا بُلونیشیکلِره یُل بِرمَنگ، فیکرلِرینگیز و ایسلِگلِرینگیز بیر بُلسون.‏ 11اِی عزیزلِر، خالویینگ اُیوندَکی آداملار سیزینگ آرانگیزدا داعوا-جِنجِل‍لِرینگ باردیغینی مانگا خابار بِردیلِر.‏ 12مِن سیزینگ دییَّنلِرینگیزی ناظارا آلیپ شِیله دییَّرین، سِبَبی بیرینگیز ‏«‏مِن پولسینگ شَگیردی»‏، یِنه بیرینگیز ‏«‏مِن آپولُسینگ شَگیردی»‏، باشغا بیرینگیز بُلسا ‏«‏مِن پِطرُسینگ#۱‏:۱۲ پِطرُس – یونانیچا ‏«‏کِپاس»‏.‏ بو پِطرُسینگ بِیلِکی آدیدیر.‏ شَگیردی»‏، یِنه بیرینگیز ‏«‏مِن مسیحینگ شَگیردی»‏ دییَّرمیشینگیز.‏ 13اُندا بُلسا مسیح بُلوندیمی؟ سیزینگ اوچین صلیبه پولس چویلِندیمی؟ سیز پولسینگ آدی بیلِن تَعمید آلدینگیزمی نَمه؟ 14خودایا مونگ-ده بیر شوکور، مِن کریسپوس بیلِن قایوسدان باشغانگیزی تَعمید بِرمِدیم.‏ 15شُنونگ اوچین-ده، هیچ کیم مِنینگ آدیم بیلِن تَعمید بِرلِندیگینی آیدیپ بیلمِز.‏ 16اِلبِتّه، مِن اِستیفانینگ اُی-ایچِرسینی هِم تَعمید بِریپدیم.‏ یُنه کیمدیر بیرینی تَعمید بِریپ و یا تَعمید بِرمَندیگیم یادیما دوشمِیَر.‏ 17مسیح مِنی تَعمید بِرمَگه دَل-ده، خوش خاباری واغیظ اِتمَگه ایبِردی.‏ اِمّا عیسی مسیحینگ صلیبدَکی اُلومی بیدِرِک بُلماز یالی، مِن بو خاباری اینسان دانالیغینینگ سُزلِری بیلِن واغیظ اِتمِلی دَل.‏
عیسی مسیح خودایینگ حِکمِتی و قودراتیدیر
18هِلَکچیلیک یُلوندان باریان آداملار اوچین صلیب باراداقی خابار آحماقلیقدیر.‏ اِمّا بیز، یَعنی نِجات یُلوندان باریانلار اوچین بو خابار خودایینگ قودراتیدیر.‏ 19چونکی مُقادِّس یازغیلاردا:‏
‏«‏مِن حِکیملِرینگ حِکمِتینی وِیران اِدِرین،
دانالارینگ دانالیقلارینی باطیل اِدِرین»‏#اِشعیا ۲۹‏:۱۴ دییّپ یازیلاندیر.‏
20حِکیم آدام هانی؟ دانا آدام هانی؟ بو زامانینگ عالیمی هانی؟ مِگِر خودای دونیَه حِکمِتلیگینینگ آحماقلیقدیغینی گُرکِزمِدیمی نَمه؟ 21خودای دونیَه اُز حِکمِتینه دایانیپ، خودایی تانیپ بیلمِز دییِن قارار اِتدی.‏ شُنگا گُرَه-ده، آحماق حاساپلانیان خاباریمیزینگ اوستو بیلِن خودای ایمان گِتیریَنلِری نِجات بِرمِگی یورِگینه دوودی.‏ 22یَهودیلِر قودراتلی عالاماتلاری طالاب اِدیَرلِر.‏ یونانیلار حِکمِتی آغتاریارلار.‏ 23بیز بُلسا صلیبه چویلِنِن عیسی مسیحی واغیظ اِدیَریس.‏ مسیح یَهودیلِر اوچین بودریمه داشیدیر، یَهودی دَل‍لِر اوچین بُلسا آحماقلیقدیر.‏ 24اِمّا چاغیریلانلار اوچین:‏ یَهودی بُلسا یا یونانی بُلسا مسیح خودایینگ قودراتی و حِکمِتیدیر.‏ 25چونکی خودایینگ ‏«‏آحماقلیغی»‏ اینسان حِکمِتیندِن حِکیمرَکدیر و خودایینگ ‏«‏اِجیزلیگی»‏ هِم اینسان گویجوندِن گویچلیرَکدیر!‏
26اِی عزیزلِر!‏ خودای سیزی چاغیرمانقا اُزونگیزینگ کیم بُلاندیغینگیزی یادا سالینگ.‏ آرانگیزدا اینسان دوشونجِسیندِن حِکیم، گویچلی و آصیلّی حاساپلانیانلارینگیز کَن دَلدی.‏ 27اِمّا حِکیملِری اوتاندیرماق اوچین، خودای بو دونیَه‌نینگ آحماق حاساپلانیانلارینی سایلادی.‏ گویچلیلِری اوتاندیرماق اوچین هِم بو دونیَه‌نینگ اِجیز حاساپلانیانلارینی سایلادی.‏ 28خودای دونیَه‌نینگ حُرماتلی حاساپلانیانلارینی باطیل اِتمِک اوچین، آصیلسیزلاری و اَسگِریلمِیَنلِری، یَعنی هیچ حاساپلانیانلاری سایلادی.‏ 29شُنگا گُرَه-ده، هیچ کیم خودایینگ حوضوریندا قووانماسین!‏ 30چونکی سیز عیسی مسیح بیلِن دینگه خودایینگ اوستو بیلِن بیرلِشِنسینگیز.‏ عیسی مسیح بیزینگ اوچین خودایینگ حِکمِتینی، یَعنی تاقوالیغیمیز، مُقادِّسلیگیمیز و آزادلیغیمیز بُلدی.‏ 31شونلوقدا، مُقادِّس یازغیلاردا یازیلیشی یالی:‏ ‏«‏هِر کیم قووانیان بُلسا، دینگه مسیحه قووانسین»‏.‏#اِرمیا ۹‏:۲۴

高亮显示

分享

复制

None

想要在所有设备上保存你的高亮显示吗? 注册或登录