約翰二書 1
1
第七五節誦
1〇爲長老者書達被選之貴婦、及其諸子、乃我至誠所愛者、不獨爲我所愛、亦爲凡識真實者所愛也、 2緣存于我等之真實、即彼將偕我等于世世者、 3願由上帝父與主伊伊穌斯合利斯托斯即父之子、其恩寵、慈憐、安和、於真實及愛慕中偕爾等在焉、 4我見爾之諸子中有從真理者、如我儕由父所受之誡命、則我不勝歡喜、 5貴婦乎、今我勸爾、非如以新誡命書達爾、乃我儕自元始所有者、即我等當相愛也、 6此愛爲我儕遵行其誡命、此誡命乃爾自元始所聞而當行之誡命、 7蓋有多煽惑人者已入于世界、不承識伊伊穌斯合利斯托斯於身體而來、此乃煽惑人者、與昂提合利斯特也、 8爾曹當自慎、免爾等失勤勞所得者、以得完全之賞賜、 9凡違悖者與不存于合利斯托斯之道者、則無上帝、惟存於合利斯托斯之道者、則有父及子也、 10人若來就爾等而不携此道、則爾曹勿接之于家、亦勿問其安、 11蓋凡問其安者、即與其惡事相同、 12我尚有多端當書以達爾等、但不願形諸紙墨、惟望速來就爾等、而以口對相談、爲爾等之歡喜將充滿也、 13爾被選姊妹之諸子皆問爾安、阿民、
伊鄂昂中公書終
其中有一章
堂中有一節誦
Digital edition of the Chinese Wenli translation of the NT (1910) and Mandarin Chinese translation of Psalms (1910) by the Russian Orthodox Archimandrite Innokenty (or Figurovsky). Created by Simon Wong. Digital edition © United Bible Societies, 2016.