YouVersion 标志
圣经计划视频
获取软件
选择语言
搜索图标

使徒保羅與可林多輩第二書 1 的热门经文

1

使徒保羅與可林多輩第二書 1:3-4

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

馬殊曼-拉撒文理譯本

頌謝諸哀矜之父。諸安慰之神。即吾主 耶穌   基督 之父神。 其慰我等於諸艱苦。致吾等亦能以神所慰吾等之慰。而慰凡在窘迫之輩矣。

对照

探索 使徒保羅與可林多輩第二書 1:3-4

2

使徒保羅與可林多輩第二書 1:5

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

馬殊曼-拉撒文理譯本

蓋 基督 之苦楚猶盛多於吾輩。即吾由 基督 所得之慰。亦如此盛多矣。

对照

探索 使徒保羅與可林多輩第二書 1:5

3

使徒保羅與可林多輩第二書 1:9

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

馬殊曼-拉撒文理譯本

但於吾內自得死之應。以勿仗於自己。乃藉復活死輩之神。

对照

探索 使徒保羅與可林多輩第二書 1:9

4

使徒保羅與可林多輩第二書 1:21-22

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

馬殊曼-拉撒文理譯本

堅毅吾輩。偕汝等於 基督 。及傅油吾輩者。神也。 其亦已號吾等。而賜聖風之質當於吾心矣。

对照

探索 使徒保羅與可林多輩第二書 1:21-22

5

使徒保羅與可林多輩第二書 1:6

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

馬殊曼-拉撒文理譯本

吾輩或受苦者。即為汝等之慰。及成汝等之救。因汝忍我所忍之苦難。或受慰者即為汝等之慰。及汝等之救也。

对照

探索 使徒保羅與可林多輩第二書 1:6

上一章
下一章
YouVersion

我们要鼓励、挑战你每天亲近上帝。

事工

关于我们

就职机会

义工

博客

新闻区

有用链接

帮助

捐赠

圣经译本

音频圣经

译本语言

今日经文


此数字事工属于

Life.Church
English (US)

©2025 Life.Church / YouVersion

隐私政策使用条款
漏洞披露方案
FacebookTwitterInstagramYouTubePinterest

主页

圣经

计划

视频