Àmì-ìdánimọ̀ YouVersion
BíbélìÀwon ètòÀwon Fídíò
Gba ohun èlò náà
Àṣàyàn Èdè
Ṣe Àwárí

John 8:12

John 8:12 OYBCENGL

then did Yehoshua again to them speak, so to say; I am the light of the world; the one, who obeys/follows me after, will at any case not live in the darkness, but will have the light of life.

Kà John 8

Fi gbogbo Èyá wéra: John 8:12

Àwọn Fídíò tó Jẹmọ́ ọ

video-thumbnails

Joh 7:45-8:30

video-thumbnails

Joh 8:31-59

Àwọn àwòrán ẹsẹ fún John 8:12

John 8:12 - then did Yehoshua again to them speak, so to say; I am the light of the world; the one, who obeys/follows me after, will at any case not live in the darkness, but will have the light of life.John 8:12 - then did Yehoshua again to them speak, so to say; I am the light of the world; the one, who obeys/follows me after, will at any case not live in the darkness, but will have the light of life.John 8:12 - then did Yehoshua again to them speak, so to say; I am the light of the world; the one, who obeys/follows me after, will at any case not live in the darkness, but will have the light of life.John 8:12 - then did Yehoshua again to them speak, so to say; I am the light of the world; the one, who obeys/follows me after, will at any case not live in the darkness, but will have the light of life.John 8:12 - then did Yehoshua again to them speak, so to say; I am the light of the world; the one, who obeys/follows me after, will at any case not live in the darkness, but will have the light of life.John 8:12 - then did Yehoshua again to them speak, so to say; I am the light of the world; the one, who obeys/follows me after, will at any case not live in the darkness, but will have the light of life.John 8:12 - then did Yehoshua again to them speak, so to say; I am the light of the world; the one, who obeys/follows me after, will at any case not live in the darkness, but will have the light of life.

Àwọn ètò kíkà ọ̀fé àti àyọkà tó ní ṣe pẹ̀lú John 8:12

Arise and Shine John 8:12 The third line (in English) translating the meaning of each word in the Orthodox Yiddish Brit Chadashah (New Testament)

Arise and Shine

5 Days

People often say, “Give God your burdens.” Do you ever wonder: How do I do that? The brokenness of the world feels too heavy. And as much as you desire to shine the light of Jesus, you wonder what that looks like when you struggle to see the light yourself. This devotional looks at how we can be lights for Jesus even when our own world feels dark.

Gbá ohun èlò ti Bíbélì ìsisìyíwàyíOhun èlò tí BíbélìGba App Bibeli fun ọmọ wẹ́wẹ́Ohun èlò tí Bíbélì fún Àwon omode
waves

Gba ohun èlò YouVersion

Ṣe àfipamọ́ àwọn ẹsẹ, kàá ní aìsìní orí ayélujára, wo àwọn àgékúrú ìkọ́ni, àti díẹ̀ síi!

Ṣe Ìgbàsílẹ̀ Ohun Èlò náàṢe Ìgbàsílẹ̀ Ohun Èlò náà
Ṣe Ìgbàsílẹ̀ Ohun Èlò náà
YouVersion

Ńgbà ọ́ níyànjú ó ṣì ń pè ọ́ níjà láti súnmọ́ Ọlọ́run lójoojúmọ́.

Iṣẹ́ Ìránṣẹ́

Nípaa

Àwọn iṣẹ́

Oluyọọda

Blọ́ọ̀gì

Tè

Àwọn ojú-ìwé tí ó wúlò

Ìrànlọ́wọ́

Fifún ni

Àwon Èyà Bíbélì

Àwọn Bíbélì àfetígbọ́

Àwọn Èdè Bíbélì

Ẹsẹ̀ Bíbélì t'Òní


Isẹ́ Ìránṣẹ́ orí ẹ̀rọ ìgbàlódé

Life.Church
Yorùbá

©2026 Life.Church / YouVersion

Ìṣe ìdá kọ́ńkó̩Àwon àdéhùn
Ètò Ìpolongo Àwọn Àìléwu
FacebookTwitterInstagramYouTubePinterest