Génesis 50
50
Jacobta p'ampasqankumanta
1Chaymi Joseyqa papanpa cuerponta abrazaruspa waqaran; hinaspa much'aykuran. 2Chaymantañataqmi Joseyqa payta serviq medicokunata kamachiran, costumbrenkuman hina papanpa cuerponta fuerte hampikunawan *embalsamanankupaq, saynapi cuerpon ch'akispa ama ismunanpaq. Chaymi chay medicokunaqa saynata ruwaranku. 3Jacobpa cuerponta ch'akichinankupaq hampikunawan embalsamasqankuqa tawa chunka p'unchawtan duraran.
Egipto nacionniyoq runakunañataqmi Jacobmanta lutokuspanku, waqaranku qanchis chunka p'unchaw. 4Lutokusqanku p'unchawkuna pasaruqtinmi, Joseyqa *rey Faraonpa palacio wasinpi kaq jefekunata parlapayaran khaynata:
—Sichus qankunapa respetoykichista mereceni chayqa, ama hina kaspayá, rey Faraonta parlapayaykapuwaychis. 5Papaymi manaraq wañushaspa, huk juramentota ruwachiwaran khaynata: “Wañuruqtiyqa Canaán allpapi noqapa preparasqay sepulturapin p'ampawanki”, nispa. Chaymi rey Faraonta valekuni, papayta p'ampaq rinaypaq. Papayta p'amparamuspayñan kutinpusaq, nispa.
6Hinaqtinmi rey Faraonqa Joseyta niran:
—Rispayá, papaykipa cuerponta p'ampamuy, papaykipa juramento ruwachisusqaykiman hina, nispa.
7Chaymi Joseyqa papanta p'ampaq riran. Hinaqtinmi rey Faraonpa wasinpi kaq llapallan gobiernaq jefekuna, rey Faraonta consejaq runakuna hinallataq Egipto nacionpi consejaq runakunapas Joseyta compañaranku. 8Hinaspapas rillarankutaqmi Joseypa wawqenkuna, Joseypa familiankuna hinallataq Jacobpa wasinpi kaqkunapas. Ichaqa Gosén lugarpiqa warmakunallatañan animalkunatawan ima saqetamuranku. 9Joseywanqa rillarankutaqmi carretakunapi, caballokunapi. Saynapin ashkallaña runakunaqa riranku. 10Hinaspan trigo erana Atad nisqa lugarkama chayaranku. Chay lugarqa karan Jordán mayupa chimpanpin. Hinaspan chaypi anchata qaparispa, tukuy sonqo nanayta waqaranku. Saynapin Joseyqa chay lugarpi qanchis p'unchaw papanmanta lutokuspa anchata waqaran.
11Chay Canaán llaqtapi tiyaq runakunataqmi, chay Atad nisqa trigo erapi waqasqankuta rikuspanku, ninakuranku khaynata:
—Egipto nacionniyoq runakunaqa ancha llakikuy waqaypin kashanku, nispa.
Chayraykun chay Jordán mayupa chimpanpi kaq lugartaqa suticharanku Abel-mizraim nisqa sutiwan. [Nota: Hebreo rimaypi Abel-mizraim sutiqa “Egipto runakunapa waqananku lugar” ninantan nin.] 12Saynatan Jacobpa wawankunaqa ruwaranku, papanku manaraq wañukushaspa kamachisqanman hina. 13Chaymi paykunaqa Canaán lawman aparanku. Hinaspan Jacobtaqa p'amparanku Macpela sutiyoq lugarpi kaq mach'aypi. Chay mach'ayqa kashan Mamre sutiyoq runapa allpanpa chimpanpin. Chay Macpela lugartan Abrahamqa rantiran Efrón runamanta, chaypi familiankuna p'ampakunanpaq. Chay Efrón runaqa karan *heteo runan. 14Chaymantan Joseyqa papanta p'amparuspa, Egipto nacionman kutipuran wawqenkunapiwan hinallataq paywan kushka hamuq runakunapiwan ima.
Wawqenkunaman José prometesqanmanta
15Joseypa wawqenkunaqa papankupa wañupusqanpa qepantan parlanakuranku khaynata:
—Kunanqa wawqenchis Joseyqa noqanchispa contranchispipashchá phiñarukunqa payta tukuy mana allinkunata ruwasqanchismanta. Hinaspan noqanchistaqa vengakuwasunchis, nispanku.
16Chaymi Joseypa wawqenkunaqa huk willakuqta Joseyman mandaranku, khaynata nimunanpaq:
—Manaraq wañushaspanmi papanchisqa khaynata kamachitamuran: 17“Joseytaqa khaynatan ninkichis: ‘Ama hina kaychu, qanpa contraykipi huchallikuspa, wawqeykikuna mana allinkunata ruwasqankutayá perdonaykuy’ ”, nispa. Chaymi kunan qanta valekuykiku, qanpa contraykipi mana allinkuna ruwasqaykumanta perdonaykuwanaykikupaq. Noqaykupas papanchispa Diosninta serviqkunan kayku, nispa.
Joseyqa chay willakusqankuta uyarispanmi waqaran. 18Chaymantan Joseypa wawqenkunaqa chayamuspanku, Joseypa ñawpaqninpi qonqoriyukuranku. Hinaspan pampakama k'umuykuspa khaynata niranku:
—Noqaykuqa kaypin kashayku, qanpa *esclavoykikuna kanaykupaq, nispanku.
19Ichaqa Joseyñataqmi wawqenkunata niran:
—Ama manchakuychishchu. Manan noqaqa Dioschu kani qankunata juzganaypaqqa. 20Qankunaqa mana allinta piensaspaykichismi huk dañota ruwawayta munarankichis. Ichaqa Diosmi chay mana allin ruwawasqaykichistaqa allin kaqwan cambiaran, saynapi Diospa ruwasqankunata kunan rikunanchispaq hinallataq ashka runakunapas yarqaymanta ama wañunankupaq. 21Saynaqa amayá qankunaqa manchakuychishchu. Noqan qankunataqa hinallataq wawaykichiskunatapas cuidasqaykichis, nispa.
Saynatan Joseyqa khuyakuywan wawqenkunata consuelaspa rimapayaran.
Joseypa wañukapusqanmanta
22Joseyqa papanpa familiankunapiwanmi Egipto nacionpi tiyaranku. Joseyqa 110 watankaman kawsaran. 23Hinaspapas Joseyqa rikuranraqmi Efrainpa wawankunata, nietonkunata hinallataq nietonkunapa wawankunatapas. Saynallataqmi Joseyqa rikullarantaq Maquir sutiyoq willkanpa wawankunata. Maquirqa karan Joseypa wawan Manasespa wawanmi. Chay willkankunatan Joseyqa moqon patapi uywaran, wawankunata hina.
24Hinaqtinmi Joseyqa huk p'unchaw wawqenkunata khaynata niran:
—Ñan noqaqa wañukapusaqña. Ichaqa Señor Diosqa cheqaqtan hamunqa qankunata yanapasunaykichispaq. Hinaspan kay Egipto nacionmanta orqosunkichis, Abrahamman, Isaacman hinallataq Jacobman prometesqan allpaman pusasunaykichispaq, nispa. 25Hinaspan Joseyqa Israelpa wawankunata huk juramento ruwachispa niran:
—Diosqa cheqaqtapunin hamunqa yanapasunaykichispaq. Saynaqa mirayniykichiskunatayá kamachinkichis, chaykuna pasaqtin, kaymanta tulluykunata apanankupaq, nispa.
26Joseyqa 110 watayoq kashaspanmi Egipto nacionpi wañukapuran. Chaymi Joseypa cuerpontaqa costumbrenkuman hina, fuerte hampikunawan embalsamaspa ch'akichiranku (ama ismunanpaq). Hinaspan huk cajonman churaranku.
Àwon tá yàn lọ́wọ́lọ́wọ́ báyìí:
Génesis 50: QEAÑT
Ìsàmì-sí
Pín
Daako

Ṣé o fẹ́ fi àwọn ohun pàtàkì pamọ́ sórí gbogbo àwọn ẹ̀rọ rẹ? Wọlé pẹ̀lú àkántì tuntun tàbí wọlé pẹ̀lú àkántì tí tẹ́lẹ̀
Antiguo Testamento Quechua del Este de Apurímac © Sociedad Bíblica Peruana, 2020.
Mosoq Testamento Quechua del Este de Apurímac © Publicado por © 2013 Wycliffe, Inc.
Publicado por © 2013 Liga Bíblica, Internacional