Àmì-ìdánimọ̀ YouVersion
BíbélìÀwon ètòÀwon Fídíò
Gba ohun èlò náà
Àṣàyàn Èdè
Ṣe Àwárí

使徒馬竇傳福音書 6:19-21

使徒馬竇傳福音書 6:19-21 馬殊曼-拉撒文理譯本

爾勿為己蓄財帛于地。即蟲與銹可壞之處。及賊可打入而偷之之處。 乃為己蓄財帛于天。彼無蟲或銹可壞之又無賊可入而偷也。 蓋爾財帛所在。爾心亦在焉。

Kà 使徒馬竇傳福音書 6

Gbá ohun èlò ti Bíbélì ìsisìyíwàyíBible AppGba App Bibeli fun ọmọ wẹ́wẹ́Bible App for Kids

Fi gbogbo Èyá wéra: 使徒馬竇傳福音書 6:19-21

Àwọn fídíò fún 使徒馬竇傳福音書 6:19-21

video-thumbnails

Mat 6:1-7:23

Àwọn àwòrán ẹsẹ fún 使徒馬竇傳福音書 6:19-21

使徒馬竇傳福音書 6:19-21 - 爾勿為己蓄財帛于地。即蟲與銹可壞之處。及賊可打入而偷之之處。 乃為己蓄財帛于天。彼無蟲或銹可壞之又無賊可入而偷也。 蓋爾財帛所在。爾心亦在焉。使徒馬竇傳福音書 6:19-21 - 爾勿為己蓄財帛于地。即蟲與銹可壞之處。及賊可打入而偷之之處。 乃為己蓄財帛于天。彼無蟲或銹可壞之又無賊可入而偷也。 蓋爾財帛所在。爾心亦在焉。使徒馬竇傳福音書 6:19-21 - 爾勿為己蓄財帛于地。即蟲與銹可壞之處。及賊可打入而偷之之處。 乃為己蓄財帛于天。彼無蟲或銹可壞之又無賊可入而偷也。 蓋爾財帛所在。爾心亦在焉。

Àwọn ètò kíkà ọ̀fé àti àyọkà tó ní ṣe pẹ̀lú 使徒馬竇傳福音書 6:19-21

Chasing Carrots 使徒馬竇傳福音書 6:19-21 馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

Chasing Carrots

7 Days

We’re all chasing something. Usually something just out of reach—a better job, a more comfortable home, a perfect family, the approval of others. But isn’t this tiring? Is there a better way? Find out in this new Life.Church Bible Plan, accompanying Pastor Craig Groeschel’s message series, Chasing Carrots.

waves

Gba ohun èlò YouVersion

Ṣe àfipamọ́ àwọn ẹsẹ, kàá ní aìsìní orí ayélujára, wo àwọn àgékúrú ìkọ́ni, àti díẹ̀ síi!

Ṣe Ìgbàsílẹ̀ Ohun Èlò náàṢe Ìgbàsílẹ̀ Ohun Èlò náà
Ṣe Ìgbàsílẹ̀ Ohun Èlò náà
YouVersion

Ńgbà ọ́ níyànjú ó ṣì ń pè ọ́ níjà láti súnmọ́ Ọlọ́run lójoojúmọ́.

Iṣẹ́ Ìránṣẹ́

Nípaa

Àwọn iṣẹ́

Oluyọọda

Blọ́ọ̀gì

Tè

Àwọn ojú-ìwé tí ó wúlò

Ìrànlọ́wọ́

Fifún ni

Àwon Èyà Bíbélì

Àwọn Bíbélì àfetígbọ́

Àwọn Èdè Bíbélì

Ẹsẹ̀ Bíbélì t'Òní


Isẹ́ Ìránṣẹ́ orí ẹ̀rọ ìgbàlódé

Life.Church
English (US)

©2025 Life.Church / YouVersion

Ìṣe ìdá kọ́ńkó̩Àwon àdéhùn
Ètò Ìpolongo Àwọn Àìléwu
FacebookTwitterInstagramYouTubePinterest

Ilé

Bíbélì

Àwon ètò

Àwon Fídíò