Àmì-ìdánimọ̀ YouVersion
BíbélìÀwon ètòÀwon Fídíò
Gba ohun èlò náà
Àṣàyàn Èdè
Ṣe Àwárí

Apostlenes gjerninger 11:25-26

Apostlenes gjerninger 11:25-26 BGO_HVER

Etter besøket i Antiokia, reiste Barnabas til Tarsus for å finne Saulus. Da han hadde funnet ham, tok han Saulus med seg tilbake til Antiokia. Der ble de et helt år, og sammen underviste de for menigheten der og hjalp dem. Det var i Antiokia at disiplene og de troende først ble kalt kristne .

Kà Apostlenes gjerninger 11

Fi gbogbo Èyá wéra: Apostlenes gjerninger 11:25-26

Àwọn ètò kíkà ọ̀fé àti àyọkà tó ní ṣe pẹ̀lú Apostlenes gjerninger 11:25-26

ỌGBỌ́N Apostlenes gjerninger 11:25-26 Bibelen - Guds Ord Hverdagsbibelen (Hermon Forlag)

ỌGBỌ́N

3 Awọn ọjọ

Kìí ṣe pé ìgbé ayé onígbàgbọ́ ní ọ̀nà kan pàtó tí ó ń gbà ṣẹlẹ̀ lẹ́yìn tí ó ti gba Krístì. Bí ó ti lẹ̀ jẹ́ pé a jẹ́ ti Krístì, a ṣì wà nínú ayé yìí (Jòhánù 17:16). ìbáṣepọ̀ pẹ̀lú àlàkalẹ̀ nílò ìmúyàtọ̀ tí ó mú ìdọ́gba bá wíwà wa lójúkorojú nínú ayé pẹ̀lú ìdámọ̀ wa nípa ẹ̀mí. Bíi ẹ̀dá ti ẹ̀mí, a gbọ́dọ̀ ṣe bó ti tọ́.

Gbá ohun èlò ti Bíbélì ìsisìyíwàyíOhun èlò tí BíbélìGba App Bibeli fun ọmọ wẹ́wẹ́Ohun èlò tí Bíbélì fún Àwon omode
waves

Gba ohun èlò YouVersion

Ṣe àfipamọ́ àwọn ẹsẹ, kàá ní aìsìní orí ayélujára, wo àwọn àgékúrú ìkọ́ni, àti díẹ̀ síi!

Ṣe Ìgbàsílẹ̀ Ohun Èlò náàṢe Ìgbàsílẹ̀ Ohun Èlò náà
Ṣe Ìgbàsílẹ̀ Ohun Èlò náà
YouVersion

Ńgbà ọ́ níyànjú ó ṣì ń pè ọ́ níjà láti súnmọ́ Ọlọ́run lójoojúmọ́.

Iṣẹ́ Ìránṣẹ́

Nípaa

Àwọn iṣẹ́

Oluyọọda

Blọ́ọ̀gì

Tè

Àwọn ojú-ìwé tí ó wúlò

Ìrànlọ́wọ́

Fifún ni

Àwon Èyà Bíbélì

Àwọn Bíbélì àfetígbọ́

Àwọn Èdè Bíbélì

Ẹsẹ̀ Bíbélì t'Òní


Isẹ́ Ìránṣẹ́ orí ẹ̀rọ ìgbàlódé

Life.Church
Yorùbá

©2026 Life.Church / YouVersion

Ìṣe ìdá kọ́ńkó̩Àwon àdéhùn
Ètò Ìpolongo Àwọn Àìléwu
FacebookTwitterInstagramYouTubePinterest