不有傳之、何能聞之、不有遣之、何能傳乎、經云、傳諸和平、報諸嘉音者、其足音美何如耶、
Kà 使徒保羅達羅馬人書 10
Pín
Fi gbogbo Èyá wéra: 使徒保羅達羅馬人書 10:15
5 Awọn ọjọ
Ni ọsẹ yii, a yoo wo ilana ti Ọlọrun nlo lati mu eniyan wa sinu Ijọba Rẹ. A yoo wo awọn oriṣiriṣi awọn alabaṣepọ ti wọn ṣiṣẹ papọ lati jẹ ki ilana yii ṣaṣeyọri ati ṣe iranlọwọ fun awọn onigbagbọ lati bẹrẹ irin-ajo isọdimimọ wọn.
Ìlànà kíkà ọlọ́jọ́-márùn-ún yìí yóò dì ọ́ ní àmùrè pẹ̀lú ìmọ̀ àti ìgboyà láti wàásù Jesu. Jẹ́ ìmọ̀lẹ̀ láàrin òkùnkùn!
Ṣe àfipamọ́ àwọn ẹsẹ, kàá ní aìsìní orí ayélujára, wo àwọn àgékúrú ìkọ́ni, àti díẹ̀ síi!
Ilé
Bíbélì
Àwon ètò
Àwon Fídíò