Хавакъкъукъ 1
1
1 #
Нах 1.1
Хавакъкъукъ пейгъамберге руясында берильген пейгъамберлик.
Хавакъкъукънынъ Раббиге биринджи шикяети
2 #
Эюп 24.12; Збр 12.1; 88.47 – Я РАББИ! Мен Сени чагъырам.
Сен мени даа не къадар эшитмейджексинъ?
Зорбалыкъ акъкъында къычырам.
Не къадар мени къуртармайджакъсынъ?
3Нечюн яманлыкъны манъа косьтересинъ,
нечюн бу беляларны козьлерим коре?
Козюм огюнде йыкъылув ве зорбалыкъ,
душманлыкъ ве къавгъалар токътамай.
4 #
Микъа 7.3
Шу себептен къанун озь кучюни джойды,
адалетли суд ёкъ.
Яманлыкъ япкъан адам инсафлыны енъе,
ве адамлар догърулыкъны бозалар.
Раббининъ джевабы
5 #
Фаал 13.41
– Башкъа халкъларгъа бакъынъыз,
къулакъ асынъыз ве шашып къалынъыз!
Сизинъ куньлеринъизде ойле бир иш япаджагъым ки,
эгер сизге айтып берселер, инанмаз эдинъиз.
6 #
Йрм 5.15-17; Ехез 28.7; 31.12 Мен шимди къасдийлилерни котереджегим.
Бу халкъ – мераметсиз ве фикирсиз,
олар ер юзюнде долашалар,
озьлерининъ олмагъан топракъларны тартып алалар.
7Бу, къоркъунчлы ве вахший бир халкътыр.
Олар озь-озюне къанун язалар
ве озьлерини юксельтелер.
8 #
Текр 28.49; Йрм 4.13 Оларнынъ атлары леопардлардан тез,
акъшам чыкъкъан къашкъырлардан вахшийдир.
Атлар туякъларынен ерни ура,
атлылары узакълардан келелер,
авына атылгъан къартал киби,
учып келелер.
9Оларнынъ эписи зорбалыкъ япмакъ ичюн келе,
оларнынъ ордулары шаркъий ель киби огге кече
ве къумдан чокъча эсирлер ала.
10Къасдийлилер падишаларны мыскъыллай,
башлыкъларнынъ устюнден куле.
Эр бир къавийлештирильген къале устюнден кулип,
диварларнынъ тёпесинедже топракъ обалап,
къалелерни эллерине алалар.
11Олар боран киби келип кечелер,
лякин къабаатлы олурлар,
чюнки оларнынъ алласы – озь кучюдир.
Хавакъкъукънынъ экинджи шикяети
12 #
Текр 33.27; Збр 89.3; 92.2; Еш 10.5-6 – РАББИ-Таалям, меним Мукъаддес Аллам!
Чокътан берли Сен булунасынъ!
Биз ольмейджекмиз!
Я РАББИ, Сен къасдийлилерни тек бизни суд этмеге ёлладынъ.
Меним Къаям! Оларны Ехуда халкъыны джезаламагъа йибердинъ.
13 #
Эюп 12.6; Збр 34.17; Йрм 12.1 Сенинъ саф козьлеринъ яманлыкъкъа бакъып оламаз,
Сен акъсызлыкъкъа даянып оламайсынъ.
Айса не ичюн имансызларгъа бакъып отурасынъ?
Ярамазлар инсафлыларны ёкъ эткенде, не ичюн индемейсинъ?
14Не ичюн адамларны денъиздеки балыкълар киби эттинъ,
сюйрелип юрген махлюкълар киби ёлбашчысыз къалдырдынъ?
15 #
4 Пад 19.28; Йрм 16.16; Ам 4.2 Душман оларны къармакънен тута,
сачмаларнен сувдан чыкъара, балыкъ агъларынен авлай,
бу себептен де къувана ве севине.
16Шунынъ ичюн олар сачмаларына къурбан кетирелер,
балыкъ агъларына къокъулы отларны якъалар, –
агълар оларны бай эте, бол-бол ашлар кетире.
17Не вакъыткъадже олар агъларыны толдураджакъ
ве бошатаджакълар,
не вакъыткъадже токътамайып,
халкъларны аджымайып ольдюреджеклер?
Àwon tá yàn lọ́wọ́lọ́wọ́ báyìí:
Хавакъкъукъ 1: CTB
Ìsàmì-sí
Pín
Daako

Ṣé o fẹ́ fi àwọn ohun pàtàkì pamọ́ sórí gbogbo àwọn ẹ̀rọ rẹ? Wọlé pẹ̀lú àkántì tuntun tàbí wọlé pẹ̀lú àkántì tí tẹ́lẹ̀
© Институт перевода Библии, 2016
Хавакъкъукъ 1
1
1 #
Нах 1.1
Хавакъкъукъ пейгъамберге руясында берильген пейгъамберлик.
Хавакъкъукънынъ Раббиге биринджи шикяети
2 #
Эюп 24.12; Збр 12.1; 88.47 – Я РАББИ! Мен Сени чагъырам.
Сен мени даа не къадар эшитмейджексинъ?
Зорбалыкъ акъкъында къычырам.
Не къадар мени къуртармайджакъсынъ?
3Нечюн яманлыкъны манъа косьтересинъ,
нечюн бу беляларны козьлерим коре?
Козюм огюнде йыкъылув ве зорбалыкъ,
душманлыкъ ве къавгъалар токътамай.
4 #
Микъа 7.3
Шу себептен къанун озь кучюни джойды,
адалетли суд ёкъ.
Яманлыкъ япкъан адам инсафлыны енъе,
ве адамлар догърулыкъны бозалар.
Раббининъ джевабы
5 #
Фаал 13.41
– Башкъа халкъларгъа бакъынъыз,
къулакъ асынъыз ве шашып къалынъыз!
Сизинъ куньлеринъизде ойле бир иш япаджагъым ки,
эгер сизге айтып берселер, инанмаз эдинъиз.
6 #
Йрм 5.15-17; Ехез 28.7; 31.12 Мен шимди къасдийлилерни котереджегим.
Бу халкъ – мераметсиз ве фикирсиз,
олар ер юзюнде долашалар,
озьлерининъ олмагъан топракъларны тартып алалар.
7Бу, къоркъунчлы ве вахший бир халкътыр.
Олар озь-озюне къанун язалар
ве озьлерини юксельтелер.
8 #
Текр 28.49; Йрм 4.13 Оларнынъ атлары леопардлардан тез,
акъшам чыкъкъан къашкъырлардан вахшийдир.
Атлар туякъларынен ерни ура,
атлылары узакълардан келелер,
авына атылгъан къартал киби,
учып келелер.
9Оларнынъ эписи зорбалыкъ япмакъ ичюн келе,
оларнынъ ордулары шаркъий ель киби огге кече
ве къумдан чокъча эсирлер ала.
10Къасдийлилер падишаларны мыскъыллай,
башлыкъларнынъ устюнден куле.
Эр бир къавийлештирильген къале устюнден кулип,
диварларнынъ тёпесинедже топракъ обалап,
къалелерни эллерине алалар.
11Олар боран киби келип кечелер,
лякин къабаатлы олурлар,
чюнки оларнынъ алласы – озь кучюдир.
Хавакъкъукънынъ экинджи шикяети
12 #
Текр 33.27; Збр 89.3; 92.2; Еш 10.5-6 – РАББИ-Таалям, меним Мукъаддес Аллам!
Чокътан берли Сен булунасынъ!
Биз ольмейджекмиз!
Я РАББИ, Сен къасдийлилерни тек бизни суд этмеге ёлладынъ.
Меним Къаям! Оларны Ехуда халкъыны джезаламагъа йибердинъ.
13 #
Эюп 12.6; Збр 34.17; Йрм 12.1 Сенинъ саф козьлеринъ яманлыкъкъа бакъып оламаз,
Сен акъсызлыкъкъа даянып оламайсынъ.
Айса не ичюн имансызларгъа бакъып отурасынъ?
Ярамазлар инсафлыларны ёкъ эткенде, не ичюн индемейсинъ?
14Не ичюн адамларны денъиздеки балыкълар киби эттинъ,
сюйрелип юрген махлюкълар киби ёлбашчысыз къалдырдынъ?
15 #
4 Пад 19.28; Йрм 16.16; Ам 4.2 Душман оларны къармакънен тута,
сачмаларнен сувдан чыкъара, балыкъ агъларынен авлай,
бу себептен де къувана ве севине.
16Шунынъ ичюн олар сачмаларына къурбан кетирелер,
балыкъ агъларына къокъулы отларны якъалар, –
агълар оларны бай эте, бол-бол ашлар кетире.
17Не вакъыткъадже олар агъларыны толдураджакъ
ве бошатаджакълар,
не вакъыткъадже токътамайып,
халкъларны аджымайып ольдюреджеклер?
Àwon tá yàn lọ́wọ́lọ́wọ́ báyìí:
:
Ìsàmì-sí
Pín
Daako

Ṣé o fẹ́ fi àwọn ohun pàtàkì pamọ́ sórí gbogbo àwọn ẹ̀rọ rẹ? Wọlé pẹ̀lú àkántì tuntun tàbí wọlé pẹ̀lú àkántì tí tẹ́lẹ̀
© Институт перевода Библии, 2016