Àmì-ìdánimọ̀ YouVersion
BíbélìÀwon ètòÀwon Fídíò
Gba ohun èlò náà
Àṣàyàn Èdè
Ṣe Àwárí

Àwọn Ẹsẹ Bíbélì Tí Ọ̀pọ̀ Èèyàn Mọ Joel 2

1

Joel 2:12

Ang Pulong sa Dios

APD

Miingon ang  GINOO, “Panahon na nga mobalik kamo kaniya sa kinasing-kasing inubanan sa pagpuasa, paghilak, ug pagsubo.”

Ṣe Àfiwé

Ṣàwárí Joel 2:12

2

Joel 2:28

Ang Pulong sa Dios

APD

“Sa kaulahian ihatag ko ang akong Espiritu sa tanan nga matang sa mga tawo. Ang inyong mga anak nga lalaki ug babaye magsugilon sa akong mga mensahe. Ang inyong tigulang nga mga lalaki akong padamgohon. Ang inyong batan-ong mga lalaki makakita ug mga panan-awon.

Ṣe Àfiwé

Ṣàwárí Joel 2:28

3

Joel 2:13

Ang Pulong sa Dios

APD

Paghinulsol kamo nga kinasing-kasing ug dili pakaaron-ingnon nga paghinulsol pinaagi sa paggisi sa inyong mga bisti. Balik na kamo sa GINOO nga inyong Dios, kay maluloy-on siya ug mapuanguron. Mahigugmaon siya ug dili daling masuko. Andam siyang magbag-o sa iyang huna-huna nga dili na magpadala ug kalaglagan.

Ṣe Àfiwé

Ṣàwárí Joel 2:13

4

Joel 2:32

Ang Pulong sa Dios

APD

Apan si bisan kinsa nga motawag sa GINOO maluwas sa silot nga moabot. Kay sumala sa giingon sa GINOO, adunay mahibilin nga mga Israelinhon sa Jerusalem nga maluwas. Kini sila gipili sa GINOO.

Ṣe Àfiwé

Ṣàwárí Joel 2:32

5

Joel 2:31

Ang Pulong sa Dios

APD

Mongitngit ang adlaw sa paghukom ug mopula ang bulan nga daw sa dugo. Kini mahitabo sa dili pa moabot ang makalilisang gayod nga adlaw sa paghukom sa GINOO.

Ṣe Àfiwé

Ṣàwárí Joel 2:31

Abala Tó Kọjá
Abala tí ó Kàn
YouVersion

Ńgbà ọ́ níyànjú ó ṣì ń pè ọ́ níjà láti súnmọ́ Ọlọ́run lójoojúmọ́.

Iṣẹ́ Ìránṣẹ́

Nípaa

Àwọn iṣẹ́

Oluyọọda

Blọ́ọ̀gì

Tè

Àwọn ojú-ìwé tí ó wúlò

Ìrànlọ́wọ́

Fifún ni

Àwon Èyà Bíbélì

Àwọn Bíbélì àfetígbọ́

Àwọn Èdè Bíbélì

Ẹsẹ̀ Bíbélì t'Òní


Isẹ́ Ìránṣẹ́ orí ẹ̀rọ ìgbàlódé

Life.Church
Yorùbá

©2026 Life.Church / YouVersion

Ìṣe ìdá kọ́ńkó̩Àwon àdéhùn
Ètò Ìpolongo Àwọn Àìléwu
FacebookTwitterInstagramYouTubePinterest