Àmì-ìdánimọ̀ YouVersion
BíbélìÀwon ètòÀwon Fídíò
Gba ohun èlò náà
Àṣàyàn Èdè
Ṣe Àwárí

Àwọn Ẹsẹ Bíbélì Tí Ọ̀pọ̀ Èèyàn Mọ 詩篇 42

1

詩篇 42:11

新標點和合本, 神版

CUNP-神

我的心哪,你為何憂悶? 為何在我裏面煩躁? 應當仰望神,因我還要稱讚他。 他是我臉上的光榮,是我的神。

Ṣe Àfiwé

Ṣàwárí 詩篇 42:11

2

詩篇 42:1-2

新標點和合本, 神版

CUNP-神

神啊,我的心切慕你, 如鹿切慕溪水。 我的心渴想神,就是永生神; 我幾時得朝見神呢?

Ṣe Àfiwé

Ṣàwárí 詩篇 42:1-2

3

詩篇 42:5

新標點和合本, 神版

CUNP-神

我的心哪,你為何憂悶? 為何在我裏面煩躁? 應當仰望神,因他笑臉幫助我; 我還要稱讚他。

Ṣe Àfiwé

Ṣàwárí 詩篇 42:5

4

詩篇 42:3

新標點和合本, 神版

CUNP-神

我晝夜以眼淚當飲食; 人不住地對我說:你的神在哪裏呢?

Ṣe Àfiwé

Ṣàwárí 詩篇 42:3

5

詩篇 42:6

新標點和合本, 神版

CUNP-神

我的神啊,我的心在我裏面憂悶, 所以我從 約旦 地, 從 黑門嶺 ,從 米薩山 記念你。

Ṣe Àfiwé

Ṣàwárí 詩篇 42:6

Àwọn ètò kíkà ọ̀fé àti àyọkà tó ní ṣe pẹ̀lú 詩篇 42

Abala Tó Kọjá
Abala tí ó Kàn
YouVersion

Ńgbà ọ́ níyànjú ó ṣì ń pè ọ́ níjà láti súnmọ́ Ọlọ́run lójoojúmọ́.

Iṣẹ́ Ìránṣẹ́

Nípaa

Àwọn iṣẹ́

Oluyọọda

Blọ́ọ̀gì

Tè

Àwọn ojú-ìwé tí ó wúlò

Ìrànlọ́wọ́

Fifún ni

Àwon Èyà Bíbélì

Àwọn Bíbélì àfetígbọ́

Àwọn Èdè Bíbélì

Ẹsẹ̀ Bíbélì t'Òní


Isẹ́ Ìránṣẹ́ orí ẹ̀rọ ìgbàlódé

Life.Church
English (US)

©2025 Life.Church / YouVersion

Ìṣe ìdá kọ́ńkó̩Àwon àdéhùn
Ètò Ìpolongo Àwọn Àìléwu
FacebookTwitterInstagramYouTubePinterest

Ilé

Bíbélì

Àwon ètò

Àwon Fídíò