Àmì-ìdánimọ̀ YouVersion
BíbélìÀwon ètòÀwon Fídíò
Gba ohun èlò náà
Àṣàyàn Èdè
Ṣe Àwárí

Àwọn Ẹsẹ Bíbélì Tí Ọ̀pọ̀ Èèyàn Mọ Genesis 11

1

Genesis 11:6-7

Y'all Version Bible

YALL

YHWH said, “See! They are one people, and they all have one language, and this is what they begin to do. Now nothing will be withheld from them, which they intend to do. Come, let us go down and there confuse their language so that they may not understand one another’s speech.”

Ṣe Àfiwé

Ṣàwárí Genesis 11:6-7

2

Genesis 11:4

Y'all Version Bible

YALL

They said, “Come, let us build ourselves a city with a tower whose top reaches to the heavens. And let us make a name for ourselves, otherwise we be scattered across the surface of the whole earth.”

Ṣe Àfiwé

Ṣàwárí Genesis 11:4

3

Genesis 11:9

Y'all Version Bible

YALL

Therefore its name was called Babel, because there YHWH confused the language of all the earth. From there, YHWH scattered them abroad on the surface of all the earth.

Ṣe Àfiwé

Ṣàwárí Genesis 11:9

4

Genesis 11:1

Y'all Version Bible

YALL

The whole earth had one language and a common speech.

Ṣe Àfiwé

Ṣàwárí Genesis 11:1

5

Genesis 11:5

Y'all Version Bible

YALL

YHWH came down to see the city and the tower, which the children of men built.

Ṣe Àfiwé

Ṣàwárí Genesis 11:5

6

Genesis 11:8

Y'all Version Bible

YALL

So YHWH scattered them from there across the surface of all the earth, and they stopped building the city.

Ṣe Àfiwé

Ṣàwárí Genesis 11:8

Abala Tó Kọjá
Abala tí ó Kàn
YouVersion

Ńgbà ọ́ níyànjú ó ṣì ń pè ọ́ níjà láti súnmọ́ Ọlọ́run lójoojúmọ́.

Iṣẹ́ Ìránṣẹ́

Nípaa

Àwọn iṣẹ́

Oluyọọda

Blọ́ọ̀gì

Tè

Àwọn ojú-ìwé tí ó wúlò

Ìrànlọ́wọ́

Fifún ni

Àwon Èyà Bíbélì

Àwọn Bíbélì àfetígbọ́

Àwọn Èdè Bíbélì

Ẹsẹ̀ Bíbélì t'Òní


Isẹ́ Ìránṣẹ́ orí ẹ̀rọ ìgbàlódé

Life.Church
English (US)

©2025 Life.Church / YouVersion

Ìṣe ìdá kọ́ńkó̩Àwon àdéhùn
Ètò Ìpolongo Àwọn Àìléwu
FacebookTwitterInstagramYouTubePinterest

Ilé

Bíbélì

Àwon ètò

Àwon Fídíò