Àmì-ìdánimọ̀ YouVersion
BíbélìÀwon ètòÀwon Fídíò
Gba ohun èlò náà
Àṣàyàn Èdè
Ṣe Àwárí

Àwọn Ẹsẹ Bíbélì Tí Ọ̀pọ̀ Èèyàn Mọ Matthew 4

1

Matthew 4:4

Anglo-Saxon Wessex Gospels c1000 AD

ASxG

Ða andswerede se hælend. Hit ys awriten. ne leofað se man be hlafe anum. ac be ælce worden þe of godes muðe gæð.

Ṣe Àfiwé

Ṣàwárí Matthew 4:4

2

Matthew 4:10

Anglo-Saxon Wessex Gospels c1000 AD

ASxG

Ða cwæð se hælend to him. Gang þu succa onbæc. Soðlice hit is awriten. to drihtne þine gode þu þe geeadmestð ⁊him ane þeowast.

Ṣe Àfiwé

Ṣàwárí Matthew 4:10

3

Matthew 4:7

Anglo-Saxon Wessex Gospels c1000 AD

ASxG

Þa cwæð se hælend eft to him. Hit is awriten. ne costne þu drihten þinne god.

Ṣe Àfiwé

Ṣàwárí Matthew 4:7

4

Matthew 4:1-2

Anglo-Saxon Wessex Gospels c1000 AD

ASxG

Þa wæs se hælend gelæd fram gaste on westen. þæt he wære fram deofle gecostned. ⁊þa þa he feste feortig dæges ⁊feortig nihta. þa ongan hym syððan hingrian.

Ṣe Àfiwé

Ṣàwárí Matthew 4:1-2

5

Matthew 4:19-20

Anglo-Saxon Wessex Gospels c1000 AD

ASxG

⁊he sægde heom. Cumeð æfter me ⁊ic do þæt gyt beoð manna fisceras. ⁊hyo þærrihte forlæten heora nyt ⁊hym felgdon.

Ṣe Àfiwé

Ṣàwárí Matthew 4:19-20

6

Matthew 4:17

Anglo-Saxon Wessex Gospels c1000 AD

ASxG

Seoððan ongan se hælend bodian ⁊cweðen. doð deadbote soðlice heofene rice geneahlæcheð.

Ṣe Àfiwé

Ṣàwárí Matthew 4:17

Àwọn ètò kíkà ọ̀fé àti àyọkà tó ní ṣe pẹ̀lú Matthew 4

Abala Tó Kọjá
Abala tí ó Kàn
YouVersion

Ńgbà ọ́ níyànjú ó ṣì ń pè ọ́ níjà láti súnmọ́ Ọlọ́run lójoojúmọ́.

Iṣẹ́ Ìránṣẹ́

Nípaa

Àwọn iṣẹ́

Oluyọọda

Blọ́ọ̀gì

Tè

Àwọn ojú-ìwé tí ó wúlò

Ìrànlọ́wọ́

Fifún ni

Àwon Èyà Bíbélì

Àwọn Bíbélì àfetígbọ́

Àwọn Èdè Bíbélì

Ẹsẹ̀ Bíbélì t'Òní


Isẹ́ Ìránṣẹ́ orí ẹ̀rọ ìgbàlódé

Life.Church
English (US)

©2025 Life.Church / YouVersion

Ìṣe ìdá kọ́ńkó̩Àwon àdéhùn
Ètò Ìpolongo Àwọn Àìléwu
FacebookTwitterInstagramYouTubePinterest

Ilé

Bíbélì

Àwon ètò

Àwon Fídíò