1
मत्ती 27:46
Rana Tharu Bible, 2025
RTu2025
लमसम तीन बजे ईसु जोड़ से चिल्लायकै कही, “एली, एली, लीमा सबकत्तनी?” जोको मतलब है, “मेरे परमेस्वर, मेरे परमेस्वर, तैं मोए काहे छोड़ दौ?”
Ṣe Àfiwé
Ṣàwárí मत्ती 27:46
2
मत्ती 27:51-52
तौ मंदिर मैं लटको भौ परदा ऊपर से तरे ले दुई हिस्सन मैं फट गौ। धरती हिल गई, चट्टानैं अलग हुई गईं, कबरैं खुल गईं, और परमेस्वर के तमान पवित्र आदमी जो सरीर मैं मर गै रहैं जिंदगी जीन के ताहीं उठ गै।
Ṣàwárí मत्ती 27:51-52
3
मत्ती 27:50
ईसु फिर जोड़ से चिल्लाई और अपनी जान छोड़ दई।
Ṣàwárí मत्ती 27:50
4
मत्ती 27:54
जब ईसु कै देखत पोती सेना को अधिकारी और बाके संग आए सिपईय्या भूकंप और बाकी सब कछु देखीं, बे डराय गै और कहीं, “बौ सचमुच मैं परमेस्वर को लौड़ा रहै!”
Ṣàwárí मत्ती 27:54
5
मत्ती 27:45
दुपारी कै पूरे देस मैं कुप्प अंधियारो छाए गौ, जो तीन घंटा ले चलत रहो।
Ṣàwárí मत्ती 27:45
6
मत्ती 27:22-23
“पिलातुस उनसे पूँछी, तौ मैं ईसु के संग का करौं जो मसीह कहबाओ जाथै?” बे सब जबाब दईं। “बाकै क्रूस मैं टाँगौ!” पर पिलातुस पूँछी, “बौ का गुनाह करी है?” तौ बे अपनी अबाज ऊँची करीं और चिल्लान लगे: “बाकै क्रूस मैं टाँग!”
Ṣàwárí मत्ती 27:22-23
Ilé
Bíbélì
Àwon ètò
Àwon Fídíò