Àmì-ìdánimọ̀ YouVersion
BíbélìÀwon ètòÀwon Fídíò
Gba ohun èlò náà
Àṣàyàn Èdè
Ṣe Àwárí

Àwọn Ẹsẹ Bíbélì Tí Ọ̀pọ̀ Èèyàn Mọ Mattityahu 12

1

Mattityahu 12:36-37

Der Ortodoksishe Yidisher Bris Chadasha

OYBCLATN

ich zog aich ober, az yedes puste vort, vos mentshn velen reden, velen zei muzn opgeben a cheshben derfun inem Yom Hadin. machmas fun daine verter vestu gerechtfertikt veren, un fun daine verter vestu farmishpet veren.

Ṣe Àfiwé

Ṣàwárí Mattityahu 12:36-37

2

Mattityahu 12:34

Der Ortodoksishe Yidisher Bris Chadasha

OYBCLATN

ir shlangenkinder, vi azoi kent ir reden guts, zaiendik (alein) beiz? machmas fun der shefe fun dem harts, redt doch dos moil.

Ṣe Àfiwé

Ṣàwárí Mattityahu 12:34

3

Mattityahu 12:35

Der Ortodoksishe Yidisher Bris Chadasha

OYBCLATN

der guter mentsh brengt arois gute zachn fun zain gutn oitser, un der beizer mentsh brengt arois beiz fun zain beizn oitser.

Ṣe Àfiwé

Ṣàwárí Mattityahu 12:35

4

Mattityahu 12:31

Der Ortodoksishe Yidisher Bris Chadasha

OYBCLATN

derfar zog ich aich: yede zind un lesterung vet di mentshn fargeben veren; nor di lesterung fun dem Gaist vet nisht fargeben veren.

Ṣe Àfiwé

Ṣàwárí Mattityahu 12:31

5

Mattityahu 12:33

Der Ortodoksishe Yidisher Bris Chadasha

OYBCLATN

oder macht dem boim gut, un zain frucht gut; oder macht dem boim shlecht, un zain frucht shlecht! machmas fun di peires derkent men dem boim.

Ṣe Àfiwé

Ṣàwárí Mattityahu 12:33

Àwọn ètò kíkà ọ̀fé àti àyọkà tó ní ṣe pẹ̀lú Mattityahu 12

Abala Tó Kọjá
Abala tí ó Kàn
YouVersion

Ńgbà ọ́ níyànjú ó ṣì ń pè ọ́ níjà láti súnmọ́ Ọlọ́run lójoojúmọ́.

Iṣẹ́ Ìránṣẹ́

Nípaa

Àwọn iṣẹ́

Oluyọọda

Blọ́ọ̀gì

Tè

Àwọn ojú-ìwé tí ó wúlò

Ìrànlọ́wọ́

Fifún ni

Àwon Èyà Bíbélì

Àwọn Bíbélì àfetígbọ́

Àwọn Èdè Bíbélì

Ẹsẹ̀ Bíbélì t'Òní


Isẹ́ Ìránṣẹ́ orí ẹ̀rọ ìgbàlódé

Life.Church
Yorùbá

©2026 Life.Church / YouVersion

Ìṣe ìdá kọ́ńkó̩Àwon àdéhùn
Ètò Ìpolongo Àwọn Àìléwu
FacebookTwitterInstagramYouTubePinterest

Ilé

Bíbélì

Àwon ètò

Àwon Fídíò