Àmì-ìdánimọ̀ YouVersion
BíbélìÀwon ètòÀwon Fídíò
Gba ohun èlò náà
Àṣàyàn Èdè
Ṣe Àwárí

Àwọn Ẹsẹ Bíbélì Tí Ọ̀pọ̀ Èèyàn Mọ 1 Corinthians letter 7

1

1 Corinthians letter 7:5

The third line (in English) translating the meaning of each word in the Orthodox Yiddish Brit Chadashah (New Testament)

OYBCENGL

separate yourselves not up one from the other, except if you (PL) are in agreement thereon until to a certain time, so that you (PL) shall yourselves devote to prayer, and come yourselves again together, so that the Satan shall you (PL) not bring to any temptation through your non restraint.

Ṣe Àfiwé

Ṣàwárí 1 Corinthians letter 7:5

2

1 Corinthians letter 7:3-4

The third line (in English) translating the meaning of each word in the Orthodox Yiddish Brit Chadashah (New Testament)

OYBCENGL

let the man give his debt to the wife; and exactly so the wife the man. the wife has not any authority to say over her own body, only the man; and just so has the man not any authority to say over his own body, but the wife.

Ṣe Àfiwé

Ṣàwárí 1 Corinthians letter 7:3-4

3

1 Corinthians letter 7:23

The third line (in English) translating the meaning of each word in the Orthodox Yiddish Brit Chadashah (New Testament)

OYBCENGL

you (PL) were (with a) high price bought become; be then not any slave of men.

Ṣe Àfiwé

Ṣàwárí 1 Corinthians letter 7:23

Àwọn ètò kíkà ọ̀fé àti àyọkà tó ní ṣe pẹ̀lú 1 Corinthians letter 7

Abala Tó Kọjá
Abala tí ó Kàn
YouVersion

Ńgbà ọ́ níyànjú ó ṣì ń pè ọ́ níjà láti súnmọ́ Ọlọ́run lójoojúmọ́.

Iṣẹ́ Ìránṣẹ́

Nípaa

Àwọn iṣẹ́

Oluyọọda

Blọ́ọ̀gì

Tè

Àwọn ojú-ìwé tí ó wúlò

Ìrànlọ́wọ́

Fifún ni

Àwon Èyà Bíbélì

Àwọn Bíbélì àfetígbọ́

Àwọn Èdè Bíbélì

Ẹsẹ̀ Bíbélì t'Òní


Isẹ́ Ìránṣẹ́ orí ẹ̀rọ ìgbàlódé

Life.Church
Yorùbá

©2026 Life.Church / YouVersion

Ìṣe ìdá kọ́ńkó̩Àwon àdéhùn
Ètò Ìpolongo Àwọn Àìléwu
FacebookTwitterInstagramYouTubePinterest