Àmì-ìdánimọ̀ YouVersion
BíbélìÀwon ètòÀwon Fídíò
Gba ohun èlò náà
Àṣàyàn Èdè
Ṣe Àwárí

Àwọn Ẹsẹ Bíbélì Tí Ọ̀pọ̀ Èèyàn Mọ Marcus 3

1

Marcus 3:35

Na Ċeiṫre Soisgéil agus Gníoṁarṫa na n-Aspol 1915, 1921 (Peadar Ua Laoghaire)

ABNPOLG

Óir, an t-é a ḋéanfaiḋ toil Dé, siné is bráṫair agus siúr agus máṫair agam-sa.

Ṣe Àfiwé

Ṣàwárí Marcus 3:35

2

Marcus 3:28-29

Na Ċeiṫre Soisgéil agus Gníoṁarṫa na n-Aspol 1915, 1921 (Peadar Ua Laoghaire)

ABNPOLG

Go deiṁin adeirim liḃ, maiṫfar do’n ċine daona gaċ peacaḋ agus gaċ diaṁasla d’á ndéanfaid siad; Aċ an t-é a ḋéanfaiḋ diaṁasla i n-aġaiḋ an Spioraid Naoiṁ, ní ḃeiḋ maiṫeaṁnaċas go deó aige le fáġail, aċ beiḋ sé ciontaċ i bpeacaḋ ṡíoruiḋe.

Ṣe Àfiwé

Ṣàwárí Marcus 3:28-29

3

Marcus 3:24-25

Na Ċeiṫre Soisgéil agus Gníoṁarṫa na n-Aspol 1915, 1921 (Peadar Ua Laoghaire)

ABNPOLG

Agus má ḃíonn ríġeaċt deiġilte ’n-a coinniḃ féin ní féidir do’n ríġeaċt san seasaṁ: Agus má bíonn teaġlaċ ag gaḃáil i gcoinniḃ a ċéile ’n-a ċodaiḃ ní féidir do’n teaġlaċ san seasaṁ

Ṣe Àfiwé

Ṣàwárí Marcus 3:24-25

4

Marcus 3:11

Na Ċeiṫre Soisgéil agus Gníoṁarṫa na n-Aspol 1915, 1921 (Peadar Ua Laoghaire)

ABNPOLG

Agus na h-annspridí truailliġṫe, nuair a ċídís é, do ṡléaċtaidís dó, agus deiridís go h-árd

Ṣe Àfiwé

Ṣàwárí Marcus 3:11

Àwọn ètò kíkà ọ̀fé àti àyọkà tó ní ṣe pẹ̀lú Marcus 3

Abala Tó Kọjá
Abala tí ó Kàn
YouVersion

Ńgbà ọ́ níyànjú ó ṣì ń pè ọ́ níjà láti súnmọ́ Ọlọ́run lójoojúmọ́.

Iṣẹ́ Ìránṣẹ́

Nípaa

Àwọn iṣẹ́

Oluyọọda

Blọ́ọ̀gì

Tè

Àwọn ojú-ìwé tí ó wúlò

Ìrànlọ́wọ́

Fifún ni

Àwon Èyà Bíbélì

Àwọn Bíbélì àfetígbọ́

Àwọn Èdè Bíbélì

Ẹsẹ̀ Bíbélì t'Òní


Isẹ́ Ìránṣẹ́ orí ẹ̀rọ ìgbàlódé

Life.Church
Yorùbá

©2026 Life.Church / YouVersion

Ìṣe ìdá kọ́ńkó̩Àwon àdéhùn
Ètò Ìpolongo Àwọn Àìléwu
FacebookTwitterInstagramYouTubePinterest